EL CORREO DEL DIRECTOR
ARCHIDIÓCESIS DE OLINDA Y RECIFE
Recife, Pernambuco, Brasil
Gracias por los suplementos de rico contenido espiritual y teológico
Recife, 31 de mayo de 2011
Ilustre señor director:
Saludándole por este medio, deseo agradecerle el envío regular y puntual de la revista 30Dias a la que dedica sus esfuerzos como director, haciendo de ella una excelente publicación, punto de referencia para todos aquellos que tienen el gusto de recibirla, acompañada a menudo de suplementos de rico contenido espiritual y teológico, como la meditación sobre la Santa Pascua de don Giacomo Tantardini.
Nuestra gratitud y reconocimiento son también para todos aquellos que generosamente hacen posible que muchos puedan recibirla gratuitamente. Es una señal de comunión y de estima para nosotros que recibimos de Dios la misión de pastores de la Iglesia del Señor.
Para evitar extravíos, le envío la nueva dirección de nuestra Curia metropolitana.
Con respeto,
monseñor Antônio Fernando Saburido, osb, arzobispo metropolitano de Olinda y Recife
Los niños chinos en la oración
[© Reuters/Contrasto]
Shangai, República Popular China
Quien reza se salva difundido en toda China
Shangai, 15 de julio de 2011
Querido Gianni Valente:
¡Calurosos saludos desde Shangai!
Siento escribirte una carta con tanto retraso respecto a la impresión del libro Quien reza se salva en chino. Estábamos de acuerdo, como me habíais sugerido, que todo el coste de la publicación y distribución del libro correría por vuestra cuenta. Verdaderamente en mayo de 2010, imprimimos veinte mil ejemplares del libro distribuyéndolos por toda China. Cada libro costa 5 yuan (55 céntimos de euro). Hemos decidido imprimir otros veinte mil ejemplares. Pero necesitamos el dinero que nos habíais prometido.
Cordiales saludos,
don Anthony Chen director del Centro de investigación Guangqi y de la tipografía de la diócesis de Shangai
Roma, 22 de julio de 2011
Querido don Anthony Chen:
En nombre también del director de 30Giorni, el senador Giulio Andreotti, le confirmamos que nos alegra mucho poder contribuir a la impresión y difusión del librito de oraciones Quien reza se salva en chino. El lunes 25 de julio enviaremos nuestra aportación (la operación bancaria requiere unos días) como señal de nuestra gratitud y comunión.
Por la redacción de 30Giorni,
Roberto Rotondo director responsable
COMPAÑIA DE LOS PADRES DE SAN SULPICIO DE MONTRÉAL
Montréal, Québec, Canadá
30Giorni: obra de educación de la inteligencia y de la fe
Montréal, 10 de mayo de 2011
Querido señor Andreotti:
Desde hace unos años recibo su espléndida revista 30Giorni. Cada vez me quedo asombrado por la calidad de la información y la belleza de la gráfica que nos ofrece la revista que usted dirige.
Usted nos mantiene al corriente de los acontecimientos principales de la Iglesia universal con los varios artículos sobre la espiritualidad, el arte cristiano, la liturgia y los artículos de Nova et Vetera.
Me congratulo y le ánimo a que siga publicando esta revista que, no cabe duda, produce grandes frutos espirituales en la Iglesia.
Pues bien, la presente es para darle las gracias calurosamente por todos los números recibidos y animarle a seguir esta obra de educación de la inteligencia y de la fe en la Iglesia.
Jacques D’Arcy, pss, superior provincial
EMNAJADA DE LA REPÚBLICA DEL CONGO
París, Francia
Petición de Qui prie sauve son âme
París, 18 de mayo de 2011
Señor director:
Soy una lectora apasionada de 30Giorni. Enhorabuena por todo el trabajo que hacen para ponernos al corriente de las noticias relativas a la Iglesia y el mundo.
Le ruego tenga la amabilidad de enviarme cuatro ejemplares en francés del librito Qui prie sauve son âme.
Le doy las gracias desde lo más profundo de mi corazón, y le saludo cordialmente.
Christine Mavoungou
DIÓCESIS DE ASTI
Asti, Italia
“Buena prensa” para el hospital de Asti
Asti, 17 de junio de 2011
Buenos días:
Soy un sacerdote de la diócesis de Asti, desde hace unos diez años capellán en el hospital de mi ciudad. Me he decidido a escribir impulsado por el deseo de poner a disposición de los casi quinientos enfermos del hospital y de sus familias un poco de “buena prensa”. Gracias a Dios la capilla del hospital está en un punto de paso y viene mucha gente. Desde hace un poco de tiempo he puesto un expositor donde quien entra puede encontrar (gratuitamente) revistas y estampitas. Es tanta la afluencia de gente que las revistas desaparecen deprisa (van a parar a las habitaciones de los enfermos) y el expositor se queda a menudo vacío. El presupuesto de la capilla no me permite suscripciones y por eso he pensado pedir su colaboración. Recibiremos con gusto cualquier revista, incluso números atrasados, y quizás esta obra de bien puede ser un modo también de dar a conocer sus publicaciones a un público heterogéneo y en una situación existencial que hace que esté más dispuesto al mensaje cristiano.
En espera de su respuesta le deseo todo bien en el Señor,
don Claudio Sganga
Asti, 22 de junio de 2011
Recibí ayer el material. Gracias una vez más por su generosidad y rapidez.
don Claudio Sganga
REVISTA LEAVES DE LOS PADRES DE MARIANNHILL
Dearborn, Michigan, EE UU
El traductor de la edición inglesa hace un trabajo excelente
Dearborn, 22 de junio de 2011
Querido director:
Deseo congratularme con usted por los tres artículos que comentaban la segunda parte del libro del papa Benedicto XVI Jesus of Nazareth, en el número 3 de 2011 de su revista. Los artículos son: A look at the Jesus of the Gospels and a hearing of His words, del cardenal Georges Cottier, op; Faithful to the declaration “Nostra aetate”, de Riccardo Di Segni; y The dividing line runs between trust and skepticism, de Rainer Riesner. Respectivamente de un católico, un judío y un protestante, los artículos ofrecen tres perspectivas equilibradas pero diversas del pensamiento de nuestro Papa; y cada uno de ellos afirma lo que él dice. No encuentro ninguna revista a este lado del océano Atlántico con los mismos análisis equilibrados sobre este libro. Mantenga este periodismo excelente.
Desde hace más de un año leo la edición inglesa de su revista, y he de decir que el inglés es excelente. Supongo que la mayor parte de los artículos son en italiano, por lo que queda claro que quien traduce para la edición inglesa hace un trabajo excelente.
padre Thomas Heier, cmm, director responsable
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA ARGENTINA SANTA MARÍA DE LOS BUENOS AIRES
Buenos Aires, Argentina
30Días, Quien reza se salva y el Credo del pueblo de Dios en Argentina
Buenos Aires, 9 de junio de 2011
Estimado Señor:
Soy sacerdote del clero diocesano y capellán de la Universidad Católica Argentina. Le escribo para suplicarle una suscripción sin cargo de la edición en español de vuestra prestigiosa publicación. La misma será de gran utilidad para la formación de muchas personas con las que me encuentro en mi labor pastoral, en especial matrimonios y jóvenes. El motivo de mi pedido es porque de ninguna manera podría pagar dicha suscripción.
Asimismo me atrevo a pedirle algunos ejemplares de la publicación Quien reza se salva y del Credo del pueblo de Dios de Pablo VI.
Rogando a Dios que pueda ser posible este pedido, lo saludo con cordial estima en el Señor.
Pbro. Omar Horacio Lorente