Accueil > Archives > 06 - 2011 > LETTRES DES MONASTÈRES
LETTRES
Tiré du n° 06 - 2011

LETTRES DES MONASTÈRES




DOMINICAINES DU MONASTÈRE SAINTE CATHERINE

Langeac, France

 

J’apprécie 30Jours pour ses articles et ses photos

 

Langeac, 16 mars 2011

 

Monsieur le Sénateur,

Il m’est arrivé d’avoir entre les mains la revue 30Jours et je l’apprécie beaucoup: non seulement les articles très intéressants et très profonds mais aussi les photos, celles qui reproduisent les œuvres d’art si belles… de votre inépuisable patrimoine artistique italien! C’est pourquoi je me permets de vous écrire pour vous demander d’avoir la bonté de m’envoyer le n° 12 de l’année 2010 (et aussi quelques numéros des années précédentes, si cela est possible).

En vous disant d’avance mon profond merci, je vous souhaite un saint carême et une lumineuse fête de Pâques.

 

Sœur Chantal Marie de Jésus

 

 

BÉNÉDICTINES DU MONASTÈRE SÃO BENTO DA BAHIA

Salvador da Bahia, Bahia, Brésil

 

Quem reza se salva pour les enfants de la première communion

 

Salvador da Bahia, 29 mars 2011

 

Je m’appelle frère Anselmo, osb, et je suis moine de l’archiabbaye de São Bento da Bahia, au Brésil. Nous sommes abonnés à la revue 30Dias et la lisons toujours parce qu’elle contient des textes précieux qui sont un enrichissement personnel pour chaque frère de la communauté monastique.

Dans le monastère, je m’occupe de la catéchèse de cinquante-cinq enfants pour la première communion et j’écris cette lettre pour demander, si c’est possible, que l’on m’envoie quelques exemplaires du livre Quem reza se salva qui sera un excellent support dans la rencontre et l’expérience personnelle de chacun de ces enfants avec Jésus.

Je vous remercie d’avance de votre attention.

Dans le Christ,

 

Père Anselmo, osb

 

 

FILLES DE MARIE IMMACULÉE

Rome, Italie

 

En nous souvenant de vous et de vos collaborateurs dans nos prières

 

Rome, 14 mai 2011

 

Monsieur le Sénateur,

Nous vous écrivons pour vous manifester notre vive gratitude pour 30Giorni, la revue de qualité que vous dirigez et que nous continuons à recevoir pour notre grand profit spirituel et culturel.

Nous vous exprimons nos remerciements sincères en nous souvenant de vous et de vos collaborateurs dans nos prières pour que vous ayez la lumière et la force nécessaires pour poursuivre votre précieux service en défense de la vérité.

Que la Vierge Marie, Siège de la Sagesse et Mère de l’Église, bénisse et intensifie le grand bien que vous êtes en train de faire en ce moment particulier de l’histoire.

Merci de tout cœur et mes vœux les plus sincères en Jésus ressuscité.

Pour les sœurs Filles de Marie Immaculée,

 

Sœur Anna Rosa Turco, supérieure générale

 

 

COUVENT DES CAPUCINS

Modica, Raguse

 

94 ans vécus comme capucin, missionnaire, prêtre, évêque

 

Modica, 19 mai 2011

 

Cher Directeur,

Après cinquante-trois années de mission, dont trente-deux comme évêque, je suis revenu dans ma patrie et je reçois votre revue 30Giorni nella Chiesa e nel mondo.

J’accompagne votre travail, authentiquement évangélique, je lis et relis la revue en vous remerciant de la recevoir et en admirant votre authentique vie missionnaire. Je me trouve dans le couvent des Capucins de Modica, où je caresse ma vieillesse après une longue vie de 94 ans vécus comme capucin, missionnaire, prêtre, évêque.

Je remercie la rédaction de 30Giorni,

 

Mgr Giorgio Scarso,évêque émérite, capucin

 

 

CLARISSES CAPUCINES SACRAMENTAIRES DU MONASTÈRE SAN JOSÉ

Durango, Durango, Mexique

 

Que notre Seigneur bénisse votre travail et vous récompense au centuple

 

Durango, 19 mai 2011

 

Monsieur le Directeur,

Nous nous écrivons pour vous remercier de l’envoi de la revue 30Días. Sa lecture a été très utile et nous demandons au Seigneur que vous puissiez continuer à faire le bien de l’Église pour la gloire de Dieu et l’extension de son Règne.

Nous sommes des clarisses capucines sacramentaires du monastère San José à Durango, Mexique. Nous nous souviendrons toujours de vous dans nos prières ainsi que de toute l’équipe de la rédaction. Que notre Seigneur bénisse votre travail et vous récompense au centuple.

Merci beaucoup. Nous espérons continuer à recevoir votre revue.

Fraternellement,

 

Les sœurs clarisses capucines sacramentaires

 

 

DOMINICAINES CONTEMPLATIVES DU MONASTÈRE MADRE DE DIOS

Manati, Porto Rico

 

La méditation sur la sainte fête de Pâques nous a fait du bien

 

Manati, 25 mai 2011

 

Cher Monsieur,

C’est un plaisir de vous écrire pour vous exprimer notre remerciement pour la fidélité avec laquelle vous nous envoyez la revue 30Días. Nous vous remercions parce que cette revue, si intéressante, nous est de grande utilité.

En ces jours de Pâques de Résurrection, vous nous avez envoyé, en supplément à la revue, un livret avec une méditation sur la sainte fête de Pâques, «El Hijo no puede hacer nada por su cuenta» (Jn 5, 19) de don Giacomo Tantardini. Ce texte nous a ravies par la profondeur de ses idées et la façon dont elles sont exprimées. Il a été le thème d’une belle et profonde réflexion dans nos réunions communautaires et je voulais vous le dire pour que vous sachiez le bien que ces écrits spirituels nous fait à nous toutes qui les recevons grâce à votre bonté.

Poursuivez votre œuvre avec l’aide de Dieu et comptez sur notre prière afin que vous puissiez continuer à diffuser tout ce qui peut aider spirituellement beaucoup de gens. Nous vous mettons tous les jours devant le Seigneur vous, Monsieur le Directeur, les membres de votre famille et vos collaborateurs pour qu’Il vous bénisse abondamment.

Je vous remercie au nom de toute cette communauté de dominicaines contemplatives.

 

Sœur Maria del Amor, op

 

 

CLARISSES DU MONASTÈRE EUCHARISTIC LORD

Tuguegarao City, Philippines

 

Un “voyage” à travers le monde

 

Tuguegarao City, 23 mai 2011

 

Cher Directeur,

Puisse Dieu vous donner la paix et vous bénir!

Notre “voyage” avec vous et nos frères et sœurs à travers le monde représente notre expérience toujours croissante de gratitude pour le don de la foi et de notre vocation contemplative.

Merci pour nous avoir permis de toucher le visage de nos frères de différentes générations et cultures à travers les paroles touchantes et les photographies de vos articles.

C’est pour nous une grande joie d’élever des prières pour les préoccupations de notre Mère l’Église et de toute l’humanité dont vous nous faites prendre conscience à travers les articles de 30Giorni.

Pour le don que représente pour nous chaque numéro de votre revue, nous vous offrons le don de notre cœur, ouvert et en attente constante de Dieu. Nous serons heureuses de prier pour toutes vos intentions et toutes celles de vos collaborateurs ainsi que pour votre publication.

Que Dieu vous bénisse!

 

Sœur Mary Charlemaine A. Asunción, osc, mère abbesse

 

 

CARMÉLITES DU MONASTÈRE CRISTO RE

San Francisco, Californie, États-Unis

 

De la Californie

 

San Francisco, 23 mai 2011

 

Paix dans le Christ!

Monsieur le Sénateur,

Pourrions-nous vous demander un exemplaire de 30Giorni en espagnol? Nous avons beaucoup de consœurs  venant de pays de langue espagnole.

Nous n’aurons jamais fini d’exprimer notre admiration pour votre revue et pour les nombreuses années que vous avez dédiées à sa réalisation.

Unis dans la prière dans notre Seigneur Ressuscité,

 

Mère Rosa Maria del Carmelo, ocd

 

 

MONASTÈRE OUR LADY OF ROSARY

Manille, Philippines

 

Who prays is saved pour le catéchisme aux enfants

 

Manille, 27 mai 2011

 

Paix!

Nous recevons depuis plusieurs années votre revue qui a une forte incidence sur notre chemin spirituel relativement aux tourments du monde que votre revue nous présente.

Nous sommes des dominicaines de vie contemplative de Manille et notre monastère a été fondé en 1979. Comme participation à notre apostolat, nos laïques dominicains enseignent depuis longtemps le catéchisme aux enfants: serait-il possible de recevoir au moins cinquante exemplaires du livre Who prays is saved? Nous savons que nous demandons peut-être trop car nous voudrions les recevoir gratuitement. Mais considérez cela comme une aide à notre communauté, chers amis et bienfaiteurs. Nous distribuerons le livre aussi parmi nos laïcs pour qu’ils y puisent leur inspiration. Notre profonde gratitude pour le soutien constant que vous nous donnez à nous contemplatives.

Soyez assurés de nos incessantes prières pour votre apostolat.

Très dévotement vôtre,

 

Sœur Maria Dominica bibliothécaire

 

 

DOMINICAINES DU MONASTÈRE DU SANTÍSIMO ROSARIO

Caranqui, Équateur

 

De notre cloître dominicain, nous vous accompagnons avec notre prière

 

Caranqui, 28 mai 2011

 

Monsieur le Directeur,

Veuillez recevoir nos salutations filiales et affectueuses ainsi que les prières de la communauté des religieuses du monastère du Santísimo Rosario de Caranqui.

Je vous écris pour vous remercier de tout cœur pour la revue, utile et intéressante, que vous nous envoyez régulièrement. Cela fait du bien de la lire et de connaître la réalité de l’Église et du monde d’aujourd’hui; c’est un instrument d’évangélisation et de mission pour tous ceux qui la reçoivent.

Dans notre communauté, la revue est très bien accueillie; et c’est pour cela que je vous écris: pour vous remercier et vous complimenter pour votre précieuse mission qui, à travers la revue, est en train de devenir un instrument efficace pour la nouvelle évangélisation. Nous, de notre cloître dominicain, nous vous accompagnons avec notre prière afin que vous poursuiviez votre œuvre.

Nous vous saluons en vous demandant de saluer aussi pour nous toute l’équipe de la revue 30Días. Que Dieu vous bénisse tous!

Fraternellement,

 

Sœur María Natividad Espín, op, prieure, et la communauté

 

 

CLARISSES CAPUCINES CONTEMPLATIVES DU MONASTÈRE DE MACAPÁ

Macapá, Amapá, Brésil

 

Merci pour la très belle méditation sur la sainte fête de Pâques

 

Macapá, 29 mai 2001

 

À Son Excellence Monsieur Andreotti, tout notre respect et notre souhait de paix et de bien!

Nous sommes des sœurs clarisses capucines contemplatives. Notre monastère se trouve dans une zone rurale, à douze kilomètres de Macapá, capitale de l’État d’Amapá, au Brésil.

Nous voudrions remercier non seulement pour la revue qui unit à ses qualités esthétiques des informations très intéressantes et à un style intelligent la profonde inspiration de la foi, mais aussi pour la très belle méditation de don Giacomo Tantardini.

Nous envoyons un “merci” vraiment grand et plein de ferveur!

 

Les sœurs clarisses capucines

 

 

MONASTÈRE EWIGE ANBETUNG

Innsbruck, Autriche

 

D’un monastère du Tyrol au pied des Alpes

 

Innsbruck, 29 mai 2011

 

Cher Monsieur,

Cela fait longtemps que je voulais vous écrire pour vous remercier, en mon nom et en celui de toutes mes consœurs de la communauté, pour la revue très appréciée que vous nous envoyez régulièrement depuis de nombreuses années. Je sais que beaucoup de nos monastères de l’Adoration perpétuelle du Très Saint Sacrement jouissent aussi du privilège de la recevoir gratuitement. Aussi puis-je seulement vous dire: que Dieu vous récompense et, comme nous disons ici, «Vergelt’s Gott!».

Je suis une sœur adoratrice chilienne, même si j’appartiens à ce monastère du Tyrol, au pied des Alpes, dans cette belle ville. Votre revue nous donne des connaissances et des informations sur des thèmes choisis avec soin, qui élargissent notre horizon de prière pour l’Église et pour le monde et qui, pour nous religieuses de clôture, ne sont pas toujours accessibles. Il nous plaît beaucoup de lire les articles intéressants sur l’Église universelle et de contempler les belles images des icônes et des peintures anciennes reproduites sur cette revue bénie. Quelle joie d’entendre parler de cette petite fille romaine, pleine d’amour pour Jésus Eucharistie, Antonietta Meo, qui récitait une prière très semblable à celle que nous récitons, nous les sœurs, chaque fois que sonne la cloche pour le changement de tour de l’adoration. Elle est maintenant mon homonyme spirituelle!

Il y a trois ans a été béatifiée à Rome Mère Maria Maddalena dell’Incarnazione, fondatrice de notre Ordre. N’ayant pas pu assister personnellement à la cérémonie, j’ai regardé la vidéo quelques mois après et ai reconnu une personne de ma connaissance: vous! Ou est-ce que je me trompe? Quoiqu’il en soit, j’ai été si contente que vous ayez participé à la cérémonie de béatification. Vous êtes une personne importante pour nos communautés.

Cher Monsieur, excusez-moi si je vous demande encore quelque chose: pourriez-vous nous envoyer un autre exemplaire de la revue en espagnol? C’est ma langue maternelle et il y a des textes de théologie ou d’autres textes que je voudrais mieux comprendre. De plus, je pourrais partager la revue avec des prêtres latino-américains qui font leur doctorat à Innsbruck, à l’Université des Jésuites.

Ma supérieure, mes dix consœurs autrichiennes, notre postulante allemande et moi-même prions pour vous et pour toute votre équipe. Que Dieu accorde au bienfaiteur universel de la vie contemplative une bonne santé et encore de nombreuses années de vie.

Avec toute ma considération,

 

Sœur María Antonieta de la Cruz Victoriosa, ap

 

 

CARMÉLITES DÉCHAUSSÉES DU MONASTÈRE DU CARMEN

Lima, Pérou

 

D’un carmel de Lima

 

Lima, 3 juin 2011

 

Cher Monsieur,

De ce carmel de Lima, au Pérou, nous vous envoyons nos salutations les plus affectueuses et fraternelles et nous voulons vous remercier infiniment pour l’abonnement gratuit à la revue 30Días en la Iglesia y en el mundo qu’avec une grande générosité et régularité, vous nous envoyez depuis déjà longtemps. Nous voulons vous faire savoir notre gratitude pour tout le bien que vous faites en nous tenant informées sur l’actualité de l’Église et sur ce qui se passe autour d’elle. C’est un instrument très bon et très utile, il nous rapproche de l’Église et de nos frères dans le monde.

Que le Bon Dieu vous bénisse vous et vos collaborateurs pour le travail que vous accomplissez, pour votre grande générosité et votre grande bonté, qu’Il vous accorde en abondance grâces et bénédictions. Comptez sur nos prières et que notre Mère, la Vierge du Carmel, vous garde dans son Cœur immaculé.

Reconnaissantes et unies dans la prière du carmel,

 

Mère Ana del Niño Jesús,  prieure et la communauté

 

 

DOMINICAINES DU ROSAIRE PERPÉTUEL DU MONASTÈRE PIUS XII

Fatima, Portugal

 

Who prays is saved pour les pèlerins de Fatima

 

Fatima, 6 juin 2011

 

Chère rédaction,

Merci pour l’envoi très régulier de 30Days. Nous vous en sommes reconnaissantes.

Vu qu’ici, à Fatima, c’est la saison des pèlerinages, pourrions-nous vous demander cinquante exemplaires de Who prays is saved? Ils viendraient s’ajouter au petit apostolat que nous faisons ici avec des publications sur Fatima, des opuscules et des livrets. Nous savons combien il est important de souligner la valeur des prières simples, celles qu’on nous a enseignées dans notre enfance.

Si cinquante exemplaires sont trop coûteux pour vous, nous vous prions de nous le faire savoir et nous pourvoirons à participer aux frais en vous envoyant la somme nécessaire.

En vous remerciant, sincèrement vôtre,

 

Sœur Mary Lawler

 

 

SŒURS DE LA VISITATION DE Philadelphie

Philadelphie, Pensylvanie, États-Unis

 

Une neuvaine au Sacré Cœur pour 30Giorni

 

Philadelphie, 24 juin 2011

 

Cher Monsieur,

Cela fait quelque temps que nous voulons vous remercier pour l’envoi gratuit de votre belle et stimulante revue 30Giorni. Puisse Dieu vous bénir et vous récompenser abondamment vous et vos collaborateurs pour ce précieux don spirituel!

Nous vous sommes particulièrement reconnaissantes pour l’excellent article de Giovanni Ricciardi «Do not fear anything…» sur le Sacré Cœur et sainte Marguerite Marie avec les illustrations originales du monastère de la Visitation.

En ce moment nous sommes en train de faire une neuvaine de messes en l’honneur du Sacré Cœur et durant cette neuvaine nous nous souviendrons de vous tous de 30Giorni en demandant au Sacré Cœur de vous donner ses plus grandes bénédictions.

Que Dieu soit loué,

 

Sœur Françoise de Sales pour Mère Antoinette Marie Walker, vhm

 

 

CAPUCINES DU MONASTÈRE NOTKERSEGG

San Gallo, Suisse

 

Cinquante exemplaires de Chi prega si salva en allemand

 

San Gallo, 16 juin 2011

 

Messieurs,

Nous nous adressons à vous dans un langage soutenu comme il convient de le faire pour contacter l’excellente revue 30Giorni.

Permettez-nous de formuler pour vous ce souhait «Que Dieu vous bénisse!» pour la très belle revue 30Giorni qu’il nous est donné, en tant que communauté contemplative, de recevoir tous les mois et qui, comme miroir de l’Église universelle, est toujours bien accueillie et lue de A à Z.

Mais si nous vous contactons encore une fois, c’est pour une “question d’affaires”. Nous voudrions en effet vous passer commande de cinquante exemplaires du livret de prières fondamentales en allemand. Nous l’offrirons à ceux qui viendront nous trouver pour notre divine liturgie. Merci beaucoup!

Je prie Monsieur le Sénateur Andreotti de recevoir mes salutations respectueuses et je vous envoie à vous aussi, Messieurs de la rédaction, mes salutations cordiales,

 

Sœur M.Gertrud Harder

 

 

CARMÉLITES DU MONASTÈRE DE COGNAC

Cognac, France

 

«Le Fils ne peut rien faire de lui-même»

 

Cognac, 4 juillet 2011

 

Cher Monsieur,

Nous vous remercions vivement de nous envoyer régulièrement et gratuitement la revue 30Giorni. Nous l’apprécions beaucoup. Nous serions heureuses de recevoir six exemplaires du livret «Le Fils ne peut rien faire de lui-même», la méditation de Pâques de don Giacomo Tantardini.

Bien sûr, nous vous dédommagerons de vos frais, dès réception.

En grande union dans la prière, avec toute notre reconnaissance.

 

Sœur Marie-Odile, économe



Italiano Español English Deutsch Português