Accueil > Archives > 09 - 2011 > LETTRES DES MONASTÈRES
LETTRES
Tiré du n° 09 - 2011

LETTRES DES MONASTÈRES




CLARISSES DU MONASTÉRE DE TREVIRI

Treviri, Allemagne

 

Nous recevons désormais depuis des années la superbe revue 30Tage

 

Treviri, 1er juin 2011

 

Monsieur le Directeur,

Nous recevons désormais depuis des années la superbe revue 30Tage que vous nous faites parvenir en hommage. Nous vous en sommes très reconnaissantes. Nous apprécions son élégante présentation graphique et son contenu de grande valeur, authentiquement catholique. Nous nous souviendrons volontiers de vous et de vos intentions dans nos prières.

Nous sommes les clarisses capucines de Treviri, en Allemagne.

Avec nos cordiales salutations et notre haute estime,

 

Les sœurs de sainte Claire

 

 

SŒURS COOPÉRATRICES DE CHABEUIL

Chabeuil, France

 

Un grand merci de la France

 

Chabeuil, 16 juillet 2011

 

Monsieur le Directeur,

Le dernier numéro de votre revue était accompagné d’un CD “Les chants de la tradition”. Le chant grégorien n’a pas besoin de louange, il est louange, mais nous vous remercions de tout cœur pour ce petit cadeau.

Merci également pour la qualité de vos articles et la réalisation graphique qui est admirable.

Nous prions le Seigneur de bénir votre apostolat, car ç’en est un, pour la gloire de Dieu et le service de l’Église, notre mère.

Recevez, Monsieur le Directeur, ainsi que tous vos collaborateurs, nos religieuses salutations.

 

Sœurs Coopératrices de Chabeuil

 

 

MONASTÈRE DE LA CONCEPCIÓN JERÓNIMA

Madrid, Espagne

 

Le livre Meditación sobre la santa Pascua est précieux et instructif

 

Madrid, 18 juillet 2011

 

Monsieur le Directeur,

Recevez notre gratitude la plus sincère pour l’envoi de la revue 30Días, belle, intéressante, instructive et profonde, qui nous fait vibrer et vivre plus intensément la vie de l’Église, ses nécessités et celles du monde. Nous la lisons en communauté et elle nous fait sentir plus Église et plus sœurs de tous les autres hommes.

Nous vous remercions aussi pour le livreMeditación sobre la santa Pascua, précieux et instructif. Mille mercis!

Que le Seigneur vous récompense comme vous le méritez: nous prions pour cela.

 

La communauté des sœurs hiéronymites

 

 

CARMÉLITES DU MONASTÈRE D’ATHÈNES

Athènes, Grèce

 

30Giorni en Grèce

 

Athènes, 18 juillet 2011

 

Messieurs,

Nous vous remercions pour l’envoi de la revue 30Giorni que nous recevons ici en Grèce et que nous lisons avec beaucoup d’intérêt, mais pas très facilement à cause de la langue. Nous vous prions donc de bien vouloir nous l’envoyer en français afin que toutes les sœurs puissent la lire.

Nous vous remercions vivement pour votre dévouement

 

Sœur Marie-Pierre

 

 

AUGUSTINES DU MONASTÈRE DE SAN PEDRO

Mutilva, Espagne

 

Nous lisons avec intérêt les articles sur les Pères de l’Église, et en particulier saint Augustin

 

Mutilva, 21 juillet 2011

 

Monsieur le Directeur,

Recevez l’expression de nos remerciements pour la revue 30Días que nous recevons depuis plusieurs années. Elle est belle et instructive, nous la lisons avec grand intérêt, surtout les articlessur les Pères de l’Église, et en particulier saint Augustin. Mille mercis.

Avec toute notre affection et nos remerciements, nous vous offrons nos prières.

 

Les moniales augustines

 

 

CONCEPTIONNISTES FRANCISCAINES

Borja, Espagne

 

Le CD nous fait goûter l’enchantement de la musique grégorienne

 

Borja, 25 juillet 2011

 

Monsieur le Directeur,

Nous avons reçu encore une fois votre revue 30Días, et nous devons vous remercier pour cette délicate attention. Nous avons apprécié le CD joint à ce dernier numéro: ces Chants sont très utiles et très appropriés. Il est bon de rappeler les anciennes antiphonies et de goûter à nouveau l’enchantement et la solennité de la musique grégorienne. Pour tout cela, merci, mille mercis.

Comme vous le voyez, nous sommes des religieuses contemplatives et les informations sur l’Église et sur le monde que nous recevons à travers vos articles nous sont très utiles. La clarté et la précision de vos explications nous font vivre de plus près les problèmes qui ne cessent de surgir pour les présenter au Seigneur dans notre prière.

Nous nous souvenons toujours de vous dans nos prières et nous demandons au Seigneur de continuer à vous donner la force et à bénir votre travail apostolique.

Un salut fraternel de toute la communauté qui vos remercie pour votre générosité,

 

Sœur Adoración Diez, oic

 

 

MONASTÈRE DE SANTA CATALINA DE SIENA

La Laguna, Tenerife, Espagne

 

Notre monastère fête ses quatre cents ans

 

La Laguna, 29 juillet 2011

 

Monsieur le Directeur,

Il y a longtemps que je voulais vous écrire pour vous envoyer mes remerciements pour la revue 30Días qui nous arrive toujours très régulièrement. Son contenu est d’une grande utilité pour toutes nos sœurs et elle nous tient aussi au courant de tous les aspects du monde et de l’Église.

«Nous n’avons ni or ni argent…», mais ce que nous avons, nous le donnons. Comptez toujours sur notre prière afin que Dieu, riche de miséricorde, fasse prospérer tous les projets que vous avez en réserve.

Je saisis l’occasion pour vous faire participer à l’événement que ma communauté est en train de célébrer, les quatre siècles de fondation de ce monastère de Sainte Catherine de Sienne, une sainte qui a une grande signification pour vous et pour tous les Italiens.

Je vous salue cordialement et je vous renouvelle mes remerciements les plus sincères ainsi que ceux de ma communauté.

 

Sœur María Cleofé López Lantigua

 

 

CARMÉLITES DU CARMEL DE NOTRE-DAME

Ho Chi Minh Ville, Viet Nam

 

30Giorni élargit nos cœurs

 

Ho Chi Minh Ville, 29 Juillet 2011

 

Cher Monsieur le Directeur, et tous vos collaborateurs de 30Giorni,

Je vous présente mes salutations et mes remerciements pour votre revue 30Giorni, que vous faites envoyer depuis de nombreuses années à notre monastère si éloigné, si retiré, du Carmel de Notre-Dame.

Nous avons particulièrement apprécié l’article “Vie Consacrée ” du numéro 4/5. 2011.

Grâce à votre générosité et à celle de toute votre équipe, 30Giorni nous met au courant des événements mondiaux et nous aide à élargir nos vues et à agrandir nos cœurs en stimulant notre enthousiasme dans notre vocation d’orantes et de pénitentes.

Encore une fois, merci de tout cœur. Merci également pour les chants grégoriens.

Nous vous assurons des prières de toute notre communauté.

 

Les carmélites du Carmel de Notre Dame

 

 

CLARISSES DE CASTROJERIZ

Burgos, Espagne

 

Le chant grégorien a été créé dans les monastères

 

Burgos, 31 juillet 2011

 

Chers amis de 30Días,

Nous continuons à recevoir tous les mois votre revue, et nous avons le devoir de vous remercier pour ce magnifique cadeau qui a été, ce mois-ci, enrichi par le CD des chants grégoriens. Nous vous remercions infiniment, parce que nous aimons beaucoup ce chant qui nous aide dans notre vocation contemplative.

Il y a longtemps que dans notre couvent, nous chantons ces magnifiques chants, particulièrement appropriés car, comme nous le disait notre professeur de chant, «le chant grégorien a été créé dans les monastères et pour les monastères». C’est pour cela que ce livret dans lequel vous avez publié les textes les plus populaires nous est très utile pour continuer à les chanter et à les diffuser parmi les gens qui viennent à nos célébrations.

Que Dieu vous récompense pour tout. Continuez à faire votre merveilleux travail grâce à votre revue.

Avec notre grande gratitude et notre prière pour tous,

 

Les clarisses de Castrojeriz

 

 

COUVENT SANTA TERESA

Rio de Janeiro, Brésil

 

Notre prière au milieu des vicissitudes de l’histoire du Brésil

 

Rio de Janeiro, 3 août 2011

 

Monsieur le Sénateur,

Pax Christi!

Nous désirons, par ces lignes, vous remercier pour l’envoi mensuel de la revue 30Giorni qui nous présente les événements les plus importants de l’Église et du monde, en nous stimulant dans notre vocation contemplative, qui est de prier sans cesse.

Nous sommes une communauté de sœurs carmélites du couvent de Santa Teresa de Rio de Janeiro, le premier couvent des carmélites déchaussées fondé en terre de Brésil, en 1750, par une jeune fille de notre ville, Jacinta Rodrigues Aires.

À travers toutes les vicissitudes de l’histoire du Brésil et de l’Église, notre monastère n’a jamais laissé s’éteindre la flamme de la prière et de la louange éternelle, et, dans cette prière ininterrompue, toutes vos intentions et celles de cette revue méritoire sont toujours incluses.

Avec notre gratitude fraternelle et orante pour toutes vos intentions,

 

Les sœurs carmélites du couvent Santa Teresa

 

 

MONASTÈRE NUESTRA SEÑORA DE LA CONSOLACIÓN

Calabazanos, Espagne

 

Le chant grégorien est un bon moyen pour transmettre la foi

 

Calabazanos, 4 août 2011

 

Monsieur le Directeur

Pax et bonum.

Nous vous remercions pour l’envoi du splendide CD de chants grégoriens et de la revue 30Días qui nous informe sur l’actualité de l’Église et du monde. Dans notre communauté, nous conservons le chant grégorien parce que nous croyons que c’est un bon moyen pour transmettre la foi, comme l’a toujours fait la sainte Église.

Nous nous unissons à tous ceux qui prient pour le Pape, et en particulier les jeunes qui s’apprêtent à participer à la rencontre avec Sa Sainteté Benoît XVI à Madrid, afin que ces journées, que nous confions d’ores et déjà à la Vierge Marie notre Mère, soient pour tous des journées de renouvellement spirituel.

Nous demandons au Seigneur de continuer à bénir votre travail et celui de tous vos collaborateurs.

Nous vous remercions beaucoup pour votre revue.

En union de prière,

 

Sœur María Clara de SF, osc, et les sœurs clarisses de Calabazanos

 

 

CARMÉLITES DU MONASTÈRE DU CŒUR IMMACULÉ

Naga City, Philippines

 

30Giorni nous aide à comprendre l’Église

 

Naga City, 4 août 2011

 

Monsieur le Directeur,

Deo Gratias!

Nous avons beaucoup apprécié le livret The chants of Tradition que nous avons reçu avec le dernier numéro de votre superbe revue! Vous n’imaginez pas avec quel enthousiasme nous aimerions apprendre le chant grégorien pour notre liturgie. C’est un don du ciel! Et nous sommes aussi émerveillées par votre générosité, grâce à laquelle nous recevons de mois en mois votre remarquable revue, une lecture extrêmement précieuse ici, dans notre Carmel, car elle nous ouvre de nombreuses fenêtres sur les différentes réalités de l’Église, active et vivante: actuellement persécutée et en difficultés dans certaines régions, elle est florissante et elle prospère dans d’autres, toujours selon les desseins de Dieu dans sa grande sagesse. Chaque numéro est riche d’excellentes lectures qui alimentent notre intérêt et notre sollicitude pour l’Église, et qui nous poussent à prier de plus en plus pour ces réalités dans lesquelles nos frères et nos sœurs ont un très grand besoin d’être éclairés, évangélisés, et de professer librement leur foi. En outre, ces lectures nous aident à mieux comprendre la variété des conditions dans lesquelles l’Église catholique est amenée à vivre, parfois dans la concorde, parfois dans des situations délicates et des circonstances compliquées et ardues. Votre belle revue nous aide aussi à apprécier le don de la foi que nous avons reçu dans notre pays, une foi si précieuse que certains meurent pour elle, tandis que nous courons souvent le risque de croire qu’elle va de soi. Enfin, votre bien-aimée revue nous fait grandement apprécier les enseignements du Magistère, les écrits du pape Benoît XVI, les Églises orientales, l’interprétation de passages de la Sainte Écriture et des symboles de l’art sacré, si riches de significations pour notre foi, pour le cœur et l’âme des hommes.

Merci du fond du cœur pour l’envoi régulier d’un exemplaire par mois de votre revue qui, chaque fois, nous fait immanquablement contempler avec émerveillement la grandeur, la splendeur et la force de notre Église et du bon Dieu qui la soutient. Voues êtes, vous et vos collaborateurs, de grands évangélisateurs et de grand divulgateurs.

Nous prions pour que votre revue et vos activités continuent à prospérer et à porter des fruits.

 

Les carmélites du Carmel du Cœur Immaculé

 

 

CLARISSES DU MONASTÈRE SANTA CLARA

Bolinao, Philippines

 

Nous prions pour que la beauté des Chants de la Tradition soit appréciée par un grand nombre

 

Bolinao, 15 août 2011

 

Monsieur le Directeur, et tous les collaborateurs de 30Giorni, pax et bonum!

Ces quelques lignes pour vous exprimer notre gratitude pour le livret et le CD The chants of Tradition, un don merveilleux pour notre communauté, d’autant plus que nous en chantons déjà quelques-uns en latin.

Vous faites une œuvre vraiment remarquable dans l’Église pour conserver ses traditions. Nous espérons et nous prions pour que la beauté des Chants traditionnels soit appréciée par un grand nombre de gens.

Soyez assuré de nos prières incessantes pour la réussite de votre ministère.

Que Dieu vous bénisse et vous concède une énergie toujours plus grande.

En saint François et sainte Claire,

 

Les clarisses de Bolinao

 

 

CARMÉLITES DU MONASTÈRE MARÍA MADRE DE LA IGLESIA

La Vega, République dominicane

 

Merci pour Quien reza se salva

 

La Vega, 23 août 2011

 

Monsieur le Directeur,

Avec notre haute estime en Jésus-Christ.

Que la grâce, la paix et l’amour de Dieu notre Père et la protection de la Très Sainte Vierge notre Mère soient toujours avec vous et avec ceux qui travaillent à la publication de 30Días.

Je vous écris pour vous remercier de tout cœur pour l’important travail d’évangélisation et d’information que vous réalisez avec tant d’amour et de dévouement, et pour la délicate attention qui nous permet de recevoir la revue 30Días, que nous recevons avec grand plaisir; nous vous remercions en particulier pour le livret et le CD avec ses compostions musicales en latin, et pour les quinze exemplaires de Quien reza se salva que nous avons reçus récemment. Que le Seigneur et la Très Sainte Vierge Marie, notre Mère, vous récompensent comme seuls Ils savent le faire.

Nous avons la joie de vous annoncer que le 21 novembre prochain, si Dieu le veut, nous célébrerons les “noces d’or” de notre sœurs María de los Ángeles Márquez. À l’occasion de cette cérémonie, notre monastère accueillera la famille de notre sœur, dont les membres viennent de différents pays, avec beaucoup d’enfants, dont certains ne parlent qu’anglais. C’est pour cela que nous sollicitons votre générosité en vous demandant de nous envoyer, si possible, quinze exemplaires du livret Chi prega si salva en anglais, pour le leur donner en souvenir, en espérant qu’il sera utile à leurs jeunes cœurs.

En vous renouvelant encore notre gratitude et en vous assurant de notre souvenir dans notre incessante prière, cordialement en Jésus et Marie,

 

La prieure, sœur María Cecilia Morini, oc, et la communauté



Italiano Español English Deutsch Português