Rubriques
Tiré du n°09 - 2008


LETTRES DES MONASTÈRES


CARMÉLITES DU CARMEL CONVENT
Thanjavur, Inde

30Days: un bouquet de fleurs colorées

Thanjavur, 27 mars 2008

Cher Monsieur et cher frère,
Nous sommes heureuses de vous écrire à propos de 30Days qui est pour nous un bouquet de fleurs colorées. C’est une revue très instructive, éducative et artistique. L’article qui avait pour faux-titre Encounters (n° 12, décembre 2007, p. 64-65) est, bien que très bref, vraiment frappant et stimulant. 30Days nous aide à travers les sujets traités à prier et à connaître beaucoup de choses et d’événements dont nous ne sommes pas informées. L’article sur sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus et de la Sainte-Face est excellent et nous a ouvert l’esprit. Toutes nos novices qui l’ont lu en ont été profondément frappées.
Nous vous écrivons spécialement pour vous remercier, les mains jointes et en même temps près de notre cœur, de nous avoir envoyé ce très beau bouquet: 30Days.
Puisse la paix de notre Seigneur Jésus-Christ qui est ressuscité et a donné à chacun de nous une nouvelle vie en Lui, être toujours avec nous.
Nous remercions le Seigneur de nous avoir unis dans Son Esprit.
Avec une grande affection,

la communauté des sœurs carmélites de Thanjavur


CARMÉLITES DU MONASTÈRE D’ASHRAM
Raipur, Inde

Merci pour Qui prie sauve son âme

Raipur, 15 juin 2008

Cher Monsieur,
Je vous envoie cette lettre pour vous dire un grand merci pour le livre Who prays is saved. Le paquet est arrivé dans de bonnes conditions dix jours après avoir été expédié. Que Jésus vous bénisse abondamment pour votre gentillesse. Veuillez m’excuser d’avoir tardé à vous répondre.
Nous n’avons reçu que le numéro de janvier de la revue 30Days. Au cas où vous auriez envoyé les autres numéros et qu’ils se soient perdus, nous serions heureuses de recevoir un autre exemplaire des numéros égarés (à moins que vous n’ayez cessé volontairement de nous les envoyer).
Je vous assure de nos prières maintenant et toujours. Que votre bon travail puisse faire revenir les brebis égarées à la bergerie du Bon Pasteur. Puissent le bon Jésus ainsi que votre et notre Mère la Vierge Marie accueillir tous les hommes dans leurs bras.
Nous vous sommes éternellement reconnaissantes dans notre Seigneur.

Sœur Mary Magdalene,ocd
(pour la Mère supérieure)


CARMÉLITES THÉRÉSIENNES
Chotparua, Inde

30Days pour les sœurs du Bengale occidental

Chotparua, 14 mars 2008

Cher Monsieur le Sénateur,
Je suis tombée récemment sur un exemplaire de 30Days in the Church and in the world: je trouve cette revue très utile et intéressante pour nous, sœurs et novices Carmélites thérésiennes. Je vous serais très reconnaissante si vous pouviez nous offrir un abonnement, vu que nous sommes une congrégation pauvre. Les articles sur l’Église, sur les papes, les cardinaux et les nouvelles du Vatican sont très instructifs pour nous.
Dans notre couvent, nous sommes cinq sœurs et neuf novices de la Congrégation des Carmélites Thérésiennes, une Congrégation religieuse indigène. En juin viendront s’unir à nous douze novices. Nos sœurs travaillent dans différentes missions du Bengale occidental et s’occupent de la pastorale de l’éducation, du secteur médical et du secteur social. 30Days est une revue de profonde spiritualité qui donne une information complète. C’est une grande stimulation pour notre vie spirituelle et pour l’apostolat ainsi que pour notre travail de formation dans le noviciat.
Je vous serais très reconnaissante si vous pouviez nous envoyer 30Days dans l’édition anglaise.
Que Dieu vous bénisse vous, vos collaborateurs et votre bel apostolat. Je vous souhaite tout le bien possible et vous assure de nos prières.
Merci d’avance et, espérant recevoir 30Days, je reste en union de prière.
Bien à vous, avec une grande reconnaissance,

sœur Josetta, ctc






Lecture spirituelle/21


«Licet autem fidei assensus nequaquam sit motus animi caecus: nemo tamen evangelicae praedicationi consentire potest, sicut oportet ad salutem consequendam, absque illuminatione et inspiratione Spiritus Sancti, qui dat omnibus suavitatem in consentiendo et credendo veritati» (Denzinger 3010).

« Bien que l’assentiment de la foi ne soit nullement un mouvement aveugle de l’esprit, personne cependant ne peut donner son adhésion à la prédication évangélique de la manière requise pour obtenir le salut sans l’illumination et l’inspiration du Saint-Esprit qui donne à tous la douceur de consentir et de croire à la vérité». Concile œcuménique Vatican I, constitution dogmatique Dei Filius, chap. III

«Deo revelanti praestanda est oboeditio fidei [cfr. Rm 16, 26; coll. Rm 1, 5; 2Cor 10, 5s], qua homo se totum libere Deo committit plenum revelanti Deo intellectus et voluntatis obsequium praestando et voluntarie revelationi ab Eo datae assentiendo. Quae fides ut praebeatur, opus est praeveniente et adiuvante gratia Dei et internis Spiritus Sancti auxiliis, qui cor moveat et in Deum convertat, mentis oculos aperiat, et det omnibus suavitatem in consentiendo et credendo veritati» (Denzinger 4205).

«À Dieu qui révèle, il faut apporter l’obéissance de la foi [cf. Rm. 16, 26; réf. Rm 1, 5; 2Cor 10, 5-6], par laquelle l’homme s’en remet tout entier librement à Dieu en apportant au Dieu révélateur la soumission complète de son intelligence et de sa volonté et en donnant de toute sa volonté son assentiment à la révélation qu’Il a faite. Pour apporter cette foi, l’homme a besoin de la grâce de Dieu qui fait les premières avances et qui vient à son secours, et de l’aide intérieure de l’Esprit-Saint pour toucher son cœur et le tourner vers Dieu, pour ouvrir les yeux de son âme, et donner à tous la douceur de consentir et de croire à la vérité». Concile œcuménique Vatican II, constitution dogmatique Dei Verbum, n. 5

«Quand il s’agit de la foi, le grand maître d’œuvre est Dieu, parce que Jésus a dit: “Nul ne peut venir à moi si le Père qui m’a envoyé ne l’attire” (Jn 6, 44 et 65 )». Jean Paul Ier, audience générale, mercredi 13 septembre 1978

«Notre foi ne naît pas d’un mythe, ni d’une idée, mais bien de la rencontre avec le Ressuscité, dans la vie de l’Église». Benoît XVI, audience générale, mercredi 24 septembre 2008 /span>

«Suavitas disci non potest nisi delectet / La douceur ne peut s’apprendre si elle ne donne pas de plaisir». Saint Augustin, Enarrationes in psalmos 118, 17, 3


Concile d’Orange, 529

La douceur de la foi

Canon 7. Si quis per naturae vigorem bonum aliquid, quod ad salutem pertinet vitae aeternae, cogitare, ut expedit, aut eligere, sive salutari, id est evangelicae praedicationi consentire posse confirmat absque illuminatione et inspiratione Spiritus Sancti, qui dat omnibus suavitatem in consentiendo et credendo veritati, haeretico fallitur spiritu, non intellegens vocem Dei in Evangelio dicentis: «Sine me nihil potestis facere» [Gv 15, 5]; et illud Apostoli: «Non quod idonei simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis, sed sufficientia nostra ex Deo est» [2Cor 3, 5] (Denzinger 377).

Canon 7. Quiconque affirme pouvoir par la seule force de nature concevoir, comme il convient, une bonne pensée visant le salut de la vie éternelle, ou la choisir, ou donner son assentiment à la salutaire prédication de l’Évangile, sans l’illumination et l’inspiration du Saint-Esprit, qui donne à tous la douceur de consentir et de croire à la vérité, celui-là est trompé par un esprit d’hérésie et ne comprend pas la parole de Dieu qui dit dans l’Évangile: «Sans moi vous ne pouvez rien faire» [Jn 15, 5], ni celle de l’Apôtre: «Ce n’est pas que nous soyons par nous-mêmes capables de concevoir quelque chose comme venant de nous-mêmes, mais notre aptitude vient de Dieu» [2Cor 3, 5].






LETTRES DES MISSIONS


MISSIONNAIRES XAVÉRIENS
Mohammadpur, Bangladesh

Les humbles notes de Montini sur Augustin

Mohammadpur, 28 août 2008

Cher Monsieur le Sénateur,
Je ne veux pas laisser passer la fête de saint Augustin sans vous remercier de m’avoir offert le livre Montini e Agostino, cadeau que j’ai beaucoup apprécié. Ce recueil de pensées augustiniennes m’encourage à continuer dans la méthode qui consiste à prendre des notes, en puisant dans les textes des “grands” qui nous inspirent toujours. Nous avons dans ce livre un autre témoignage de la réflexion spirituelle de Paul VI qu’il approfondissait systématiquement, même à travers ces humbles notes. Il est beau de voir son écriture limpide qui est le miroir de sa pensée profonde et éclairante.
J’ai récemment écrit, en bengali, un livre pour les étudiants qui illustre la spiritualité du rapport maître-disciple chez Augustin. J’ai même accepté la tâche de réimprimer les Confessions. Je suis sûr que ce livre pourra servir également au Bangladesh à beaucoup d’âmes qui cherchent le Dieu qui nous cherche.
En ce qui me concerne, ces notes de Paul VI m’aident déjà à préparer une anthologie de pensées et de prières d’Augustin.
Je vous remercie de nouveau pour votre beau travail. Continuez avec la bénédiction de Dieu.

Père Silvano Garello


PAROISSE DE RUSHERE
Rushere, Ouganda

Je voudrais traduire Qui prie sauve son âme dans la langue locale

Rushere, 4 septembre 2008

Monsieur le Directeur,
Qui pourrait décrire le bien que 30Jours fait dans le monde entier? Je suis un missionnaire mexicain et vis depuis quarante-cinq ans en Afrique. Je suis maintenant dans une mission du sud-ouest de l’Ouganda. Grâce à votre miséricorde et à votre gentillesse arrive dans la mission voisine la revue 30Jours qui nous permet d’être informés des belles choses qu’il faut savoir de l’Église et du monde.
Je voudrais vous demander une faveur au nom de nos communautés comboniennes du sud-ouest de l’Ouganda. Nous manquons cruellement de matériel didactique pour nos chrétiens. Je vous demande donc d’avoir la charité de m’envoyer en hommage le petit livre (mais ce n’est pas du tout un livre petit!) Qui prie sauve son âme, dans les éditions anglaises et espagnoles. Je vous demande en outre l’autorisation de traduire l’édition anglaise dans notre langue locale.
Confiant dans votre gentillesse et votre disponibilité, l’une et l’autre célèbres, je vous remercie au nom de mes confrères comboniens et de toute la communauté chrétienne.
Et soyez sûr que votre travail et vous-même serez présents dans notre prière.
Avec ma grande estime et ma reconnaissance,

père Hector Villalba


DIOCÈSE DE LUZ
Belo Horizonte, Minas Gerais, Brésil

Qui prie sauve son âme pour les familles et les missions

Belo Horizonte, 7 août 2008

Chers amis,
Je suis un diacre du diocèse de Luz (Mato Grosso) et j’exerce mon ministère dans la paroisse Santo Antônio di Arcos. J’ai connu la revue 30Dias dans notre maison de formation où je résiderai encore jusqu’à la fin de cette année. J’ai vu dans le n° 4 de 2008 la publicité de Quem reza se salva et ce livre m’intéresse. Je me consacre en effet depuis toujours à la “pastorale des visites”: je visite les familles de notre paroisse et souvent je rencontre, comme cela est arrivé aujourd’hui encore, des frères qui ont des difficultés pour prier et qui, pour beaucoup, demandent un livre ou un opuscule contenant des prières. J’aimerais, si c’était possible, connaître mieux ce livret et savoir combien il coûte, frais d’expédition compris.

Diacre Patriky Samuel Batista




Italiano Español English Deutsch Português