Startseite > Archiv > 02/03 - 2010 > Der Brief von Kardinal Tarcisio Bertone an den Bischof der Diözese Baoding
KIRCHE
Aus Nr. 02/03 - 2010

Der Brief von Kardinal Tarcisio Bertone an den Bischof der Diözese Baoding



von Kardinal Tarcisio Bertone


An Seine Exzellenz
Francis An Shuxin
Bischofskoadjutor von Baoding
Baoding, Volksrepublik China

N. 696/10/RS

Aus dem Vatikan, 10. Februar 2010
Lieber Mitbruder im Bischofsamt,
Seine Heiligkeit Papst Benedikt XVI. dankt Ihnen für Ihren Brief vom 12. November 2009, in dem Sie Ihre Treue zu Christus und zur Kirche, sowie Ihre kindesgleiche Verehrung des Nachfolgers Petri zum Ausdruck gebracht haben.
Der Heilige Vater hat mich gebeten, Ihnen Folgendes mitzuteilen:
1) der Heilige Vater versichert Sie, den Diözesanbischof Jacob Su Zhimin und die gesamte diözesane Gemeinschaft seiner geistlichen Nähe. Er verfolgt die Situation der Kirche in China mit großer Aufmerksamkeit, wobei seine Sorge vor allem jenen diözesanen Gemeinschaften gilt, die sich in besonders schwierigen Situationen befinden.
2) Der besondere Segen des Heiligen Vaters gilt Ihrem Diözesanbischof Jacob Su Zhimin, der viele Jahre seiner Freiheit beraubt wurde und keine Möglichkeit hatte, sein Bischofsamt im Dienst des seiner Seelsorge anvertrauten Volkes auszuüben.
3) Bezüglich der Konzelebration der Eucharistie mit Bischof John Su Changshan ist bekannt, dass es dazu kommen konnte, weil Sie wussten, wie sehr Bischof Su Changshan die volle Gemeinschaft mit dem Heiligen Vater ersehnte und dass er ihm bereits mehrfach in dieser Angelegenheit geschrieben hatte. Bischof Su litt sehr unter seiner Situation und befand sich in Erwartung einer Antwort des Heiligen Stuhls auf seine Briefe, in denen er versicherte, dass seine ohne päpstliches Mandat erfolgte Bischofsweihe nicht seinem Willen entsprochen hätte. Dieser Fall kann als erledigt betrachtet werden.
4) Der Heilige Stuhl weiß, dass Ihre Präsenz in der Patriotischen Vereinigung Chinas heikle Fragen aufwirft. In Ihrer besonderen Situation hätten Sie es vermeiden sollen, eine derartige Entscheidung zu treffen. Unter den gegebenen Umständen erscheint es jedoch wünschenswert, daß Sie nicht aus eigener Initiative auf die gegenwärtige Möglichkeit verzichten, offiziell handeln und alle Ihre Priester – sowohl die öffentlichen als auch die im Untergrund – führen und leiten zu können. Der Heilige Stuhl wird sich auch weiterhin mit dieser Frage befassen und es, falls es bedeutende Entwicklungen geben sollte, nicht versäumen, Ihnen entsprechende Richtlinien zu geben.
5) In der Zwischenzeit vertraut der Heilige Stuhl auf den Gehorsam, den Ihnen der gesamte Klerus von Baoding in Abwesenheit von Bischof Su Zhimin schuldig ist. Der Heilige Stuhl weiß, wie viele Opfer das allen Beteiligten abverlangt; wenn das Presbyterium aber geschlossen zu seinem Bischof steht und damit ein wichtiges und konsequentes Zeugnis der Treue zu Christus und der Liebe zur Kirche ablegt, wird das der Harmonie und der Einheit zugute kommen und den missionarischen Eifer aller Mitglieder der Diözese Baoding anfachen.
6) In diesem Sinne erfleht der Heilige Vater für Sie und Ihre Priester, Ordensleute sowie alle gläubigen Laien der Diözese Baoding den Schutz Gottes und erteilt Ihnen seinen Apostolischen Segen.
Erlauben Sie mir, mich in Erwartung des chinesischen Neujahrsfestes an die Gebete und guten Wünsche des Heiligen Vaters anzuschließen und der Hoffnung Ausdruck zu geben, dass die bevorstehende Fastenzeit der gesamten diözesanen Gemeinschaft von Baoding die Gelegenheit geben möge, ihr Engagement im treuen Dienst Christi und seiner Kirche erneut unter Beweis zu stellen.
Mit der Bitte, die oben ausgeführten Überlegungen der Diözese von Baoding in der von Ihnen als angemessen erachteten Weise mitzuteilen, vertraue ich Bischof Su Zhimin, wie auch Sie, Exzellenz, und alle Priester, Personen geweihten Lebens und Laiengläubigen der Fürsprache der seligen Jungfrau Maria an, die in Donglu unter dem Namen Unsere Liebe Frau von China verehrt wird. Mit der Versicherung meiner Gebete und besten Wünsche verbleibe ich
in Christus
Ihr

Kardinal Tarcisio Bertone Staatssekretär


Italiano Español English e">Aus der Zeitschrift
banner italiano
Chi prega si salva
(Italiano)
banner english
Who prays is saved
(English)
banner espanol
Quien reza se salva
(Español)
banner francaise
Qui prie sauve son âme
(Française)
banner deutsch
Wer betet, wird gerettet
(Deutsch)
banner portugues
Quem reza se salva
(Português)
banner china
祈祷使人得救
(Chinese)