Home > Archivio > 02 - 2002 > Un decalogo per la pace
CHIESA
tratto dal n. 02 - 2002

Un decalogo per la pace


A UN MESE DALLA GIORNATA PER LA PACE NEL MONDO DI ASSISI. LA LETTERA DI GIOVANNI PAOLO II AI CAPI DI STATO O DI GOVERNO, PER FAR CONOSCERE I DIECI PUNTI DELL’IMPEGNO PRESO DA TUTTI I PARTECIPANTI ALLA GIORNATA DI PREGHIERA DEL 24 GENNAIO


di Giovanni Paolo II


Giovanni Paolo II

Giovanni Paolo II


Alle loro eccellenze
i capi di Stato o di governo

Un mese fa si svolgeva ad Assisi la Giornata di preghiera per la pace nel mondo. Oggi il mio pensiero si volge spontaneamente ai responsabili della vita sociale e politica dei Paesi che vi erano rappresentati dai capi religiosi di numerose nazioni.
Gli interventi ispirati di questi uomini e di queste donne, rappresentanti delle diverse confessioni religiose, come pure il loro desiderio sincero di operare a favore della concordia, della ricerca comune del vero progresso e della pace in seno all’intera famiglia umana, hanno trovato la propria espressione elevata e al contempo concreta in un “decalogo” proclamato a conclusione di questa eccezionale giornata.
Ho l’onore di consegnare il testo di questo impegno comune a vostra eccellenza, convinto che queste dieci proposte potranno ispirare l’azione politica e sociale del suo governo.
Ho potuto constatare che i partecipanti all’incontro di Assisi erano più che mai animati da una convinzione comune: l’umanità deve scegliere fra l’amore e l’odio. E tutti, sentendosi membri di una stessa famiglia umana, hanno saputo tradurre tale aspirazione attraverso questo decalogo, persuasi che se l’odio distrugge, l’amore al contrario costruisce.

Auspico che lo spirito e l’impegno di Assisi conducano tutti gli uomini di buona volontà a ricercare la verità, la giustizia, la libertà, l’amore, affinché ogni persona umana possa godere dei propri diritti inalienabili, e ogni popolo della pace. Da parte sua la Chiesa cattolica, che ripone la sua fiducia e la sua speranza nel «Dio dell’amore e della pace» (2Cor 13, 11), continuerà ad impegnarsi perché il dialogo leale, il perdono reciproco e la mutua concordia segnalino la strada degli uomini in questo terzo millennio.

Grato a vostra eccellenza per l’interesse che lei vorrà prestare al mio messaggio, colgo l’occasione per assicurarla della mia più alta considerazione.

Dal Vaticano, 24 febbraio 2002

GIOVANNI PAOLO II



1Ci impegniamo a proclamare la nostra ferma convinzione che la violenza e il terrorismo si oppongono al vero spirito religioso e, condannando qualsiasi ricorso alla violenza e alla guerra in nome di Dio o della religione, ci impegniamo a fare tutto il possibile per sradicare le cause del terrorismo.

2 Ci impegniamo a educare le persone al rispetto e alla stima reciproci, affinché si possa giungere a una coesistenza pacifica e solidale fra i membri di etnie, di culture e di religioni diverse.

3 Ci impegniamo a promuovere la cultura del dialogo, affinché si sviluppino la comprensione e la fiducia reciproche fra gli individui e fra i popoli, poiché tali sono le condizioni di una pace autentica.

4 Ci impegniamo a difendere il diritto di ogni persona umana a condurre un’esistenza degna, conforme alla sua identità culturale, e a fondare liberamente una propria famiglia.

5 Ci impegniamo a dialogare con sincerità e pazienza, non considerando ciò che ci separa come un muro insormontabile, ma, al contrario, riconoscendo che il confronto con la diversità degli altri può diventare un’occasione di maggiore comprensione reciproca.
6 Ci impegniamo a perdonarci reciprocamente gli errori e i pregiudizi del passato e del presente, e a sostenerci nello sforzo comune per vincere l’egoismo e l’abuso, l’odio e la violenza, e per imparare dal passato che la pace senza la giustizia non è una pace vera.

7Ci impegniamo a stare accanto a quanti soffrono per la miseria e l’abbandono, facendoci voce di quanti non hanno voce e operando concretamente per superare simili situazioni, convinti che nessuno possa essere felice da solo.

8 Ci impegniamo a fare nostro il grido di quanti non si rassegnano alla violenza e al male, e desideriamo contribuire con tutte le nostre forze a dare all’umanità del nostro tempo una reale speranza di giustizia e di pace.

9 Ci impegniamo a incoraggiare qualsiasi iniziativa che promuova l’amicizia fra i popoli, convinti che, se manca un’intesa solida fra i popoli, il progresso tecnologico espone il mondo a crescenti rischi di distruzione e di morte.

10 Ci impegniamo a chiedere ai responsabili delle nazioni di compiere tutti gli sforzi possibili affinché, a livello nazionale e a livello internazionale, sia edificato e consolidato un mondo di solidarietà e di pace fondato sulla giustizia.


Español English Français Deutsch Português