Accueil > Archives > 03/04 - 2012 > LETTRE DU MONDE ENTIER
RUBRIQUES
Tiré du n° 03/04 - 2012

LETTRE DU MONDE ENTIER




CUBA

 

Nous avons reçu Quien reza se salva pour les communautés pauvres que nous visitons

 

La Havane, 8 janvier 2012

 

Cher Monsieur,

Paix et santé!

Je vous écris cette lettre pour vous remercier du fond du cœur des attentions que vous avez pour nous et, en particulier, pour les communautés pauvres dont nous nous occupons et que nous visitons. Nous avons reçu rapidement et en bon état les deux paquets contenant les livrets Quien reza se salva.

Hier, 7 janvier, nous avons commencé l’Année jubilaire mariale pour le quatre centième anniversaire du jour où a été retrouvée dans la mer la statue bénie de la Vierge de la Caridad del Cobre et, le 26 mars, nous aurons, pendant deux jours, la visite du pape Benoît XVI.

Nous ne voulons pas vous déranger, mais quand vous pouvez nous envoyer une aide, sachez qu’elle est très appréciée et que nous en avons besoin.

Sans argent pour payer mais avec un cœur reconnaissant dans le Christ, nous renouvelons nos remerciements.

Je vous offre ma maison quand vous voudrez venir.

Grâces et bénédictions,

 

Sergio León Mendiboure

 

 

PHILIPPINES

CARMÉLITES DU MONASTÈRE SAINT JOHN OF THE CROSS

 

Merci beaucoup pour le don de Who prays is saved

 

Ozamiz City, 8 janvier 2012

 

Fête du Baptême du Seigneur.

 

Monsieur le Sénateur,

Loués soient Jésus-Christ et Marie, notre Mère bénie!

Je vous souhaite une bonne année pleine de grâces à vous, aux membres de votre famille et à vos collaborateurs de 30Days!

Merci beaucoup pour le don de Who prays is saved que nous vous avons demandé pour pouvoir l’offrir en hommage-souvenir pour le cinquantième anniversaire, désormais très proche, de la fondation de notre Carmel, le 3 octobre de cette année. Nous avons reçu les dix-huit paquets, parfaitement emballés et intacts, juste avant Noël. Merci infiniment pour votre généreuse et rapide réponse à notre requête. Nous avons été vraiment et profondément émues de cet envoi qui est arrivé comme un don spécial d’amour pour nous, en cette fête de Noël.

En ce moment, et particulièrement ici, chez nous à Mindanao, nous nous donnons du mal et faisons tout notre possible pour aider avec des habits usagés et toute autre forme de solidarité notre population, victime du terrible typhon qui a frappé une partie de notre pays. Certaines communautés ont été totalement balayées par l’arrivée soudaine d’un flot d’eaux violentes et rapides qui, en certains endroits, ont atteint neuf mètres de hauteur et d’une rapidité telle qu’elles sont arrivées par surprise sur beaucoup de gens qui n’ont rien pu faire, ont été emportés et se sont noyés. Aujourd’hui encore, nous ne mangeons pas de poisson car il y a, épars dans nos mers, de très nombreux cadavres qui attendent encore d’être récupérés.

Que le Seigneur vous récompense par mille bénédictions de votre charité, de votre gentillesse, de votre générosité et de votre bonté. Vous et votre œuvre à l’intérieur de l’Église et pour elle, êtes désormais très présents dans notre cœur et nos prières.

Nous parlions, dans notre première lettre, de notre espoir de faire traduire Who prays is saved en cebuano pour ceux qui, ici, se sentent plus à l’aise s’ils prient dans le dialecte local. Cela ne vous crée pas de problèmes si nous le faisons traduire, non? Mais nous ne sommes pas sûres que ce projet puisse arriver à bon port, vu que, pour l’instant, nous n’avons personne qui soit disposé à financer la publication. De toute façon, nous remettons tout dans les mains aimantes de Dieu.

Que Dieu vous bénisse, vous, les membres de votre famille et vos collaborateurs de 30Days, Monsieur le Sénateur. Encore une fois merci pour tout ce que vous avez fait pour nous. En ce qui concerne notre cloche, un ami ingénieur nous a assuré qu’il est possible d’en faire fondre une de qualité convenable, pour notre monastère, ici, aux Philippines. Nous vous tiendrons au courant de cette affaire.

Recevez du Seigneur et de notre bienheureuse Vierge du Carmel toutes les bénédictions.

Au nom de la Révérende Mère et de la communauté,

 

Sœur Mary Therese, ocd

 

 

CANADA

MISSIONNAIRES DU CHRIST-ROI

 

30Giorni pour nos sœurs au Bénin et en Côte d’Ivoire

 

Montréal, Québec, 10 janvier 2012

 

Monsieur le Directeur,

Par ces quelques lignes, nous voulons vous dire un sincère merci pour votre fidélité à nous envoyer la belle revue 30Giorni nella Chiesa e nel mondo, qui nous met au courant du rayonnement, des engagements et de l’actualité de l’Église universelle dans le monde.

Nous sommes une congrégation exclusivement missionnaire, œuvrant dans différents pays auprès des plus démunis et vous comprenez combien votre revue nous intéresse. Nous aimerions faire bénéficier nos sœurs du Bénin et de la Côte d’Ivoire des nouvelles de votre belle revue. Pouvez-vous leur envoyer la revue comme vous le faites gentiment pour nous chaque mois? Si la réponse est positive, nous pourrons vous envoyer leur adresse postale.

Nous profitons de l’occasion pour vous souhaiter une année de bonheur et de paix. Que le Seigneur vous guide toujours. Encore une fois, merci de votre geste de gratuité.

En union de prière,

La supérieure générale,

 

Sœur Claudette Morin, mcr

 

 

BRÉSIL

ÉCOLE PROFESSIONNELLE PIAMARTINA JOÃO XXIII

 

Que le Seigneur bénisse votre engagement “dans l’Église et dans le monde”

 

Ponta Grossa, Paraná, 11 janvier 2012

 

Chère rédaction de 30Giorni,

Notre mission reçoit depuis des années 30Giorni dans l’édition portugaise et je viens, avec ma communauté religieuse, vous exprimer ma plus vive reconnaissance.

Je me trouve personnellement depuis trente-sept ans au Brésil, où je m’occupe avec la communauté religieuse Piamartina de l’accueil et de la formation humaine, chrétienne et professionnelle d’enfants, d’adolescents et de jeunes venant des classes les plus pauvres, orphelins et ayant une situation familiale désastreuse, souvent même tragique.

En vous remerciant pour le don de la revue que nous recevons régulièrement, je voudrais vous demander de mettre notre adresse à jour.

Merci de votre courtoise attention.

Avec mes meilleurs vœux pour la nouvelle année à peine commencée, je vous envoie mes salutations cordiales, en demandant au Seigneur de bénir votre engagement “dans l’Église et dans le monde”.

Avec toute mon estime,

 

Père Livio Bosetti

 

 

OUGANDA

COMBONIENNES DU LACOR HOSPITAL

 

Who prays is saved est une véritable bénédiction pour les malades

 

Gulu, 16 janvier 2012

 

Monsieur le Sénateur,

Je voudrais vous informer par cette lettre que j’ai reçu cinquante exemplaires des petits livres Who prays is saved, ce que je considère comme un immense don.

Je ne saurais vous décrire la grande joie que m’a donnée la possibilité de satisfaire le désir de beaucoup de malades qui sont hospitalisés chez nous et qui demandent souvent des revues, des journaux, des livrets à sujet religieux pour remplir le temps qui, pour eux, ne passe jamais.

Beaucoup de ces malades sont des personnes cultivées, des chrétiens convaincus qui savent attirer, convaincre, transmettre la vraie signification de la prière. Je considère que Who prays is saved est une véritable bénédiction, qui nous est parvenue grâce à votre charité. Veuillez agréer les sincères remerciements que je vous dois; ils sont à vrai dire bien peu de chose, mais je vous promets ma prière et celle des bénéficiaires de votre générosité.

Avec mon affection sincère et ma grande reconnaissance, je renouvelle les remerciements sincères que je vous dois et vous souhaite une bonne année 2012.

 

Sœur Romilde Spinato

 

P.S. J’oubliais de vous remercier pour la très belle revue 30Giorni en italien et en anglais qui arrive régulièrement. Veuille le Seigneur vous récompenser amplement!

 

 

ANGOLA

DOMINICAINES DU MONASTÈRE MÃE DE DEUS

 

Merci pour Quem reza se salva que nous avons distribué aux pauvres

 

Kuito, Bié, 16 janvier 2012

 

Cher Monsieur,

Recevez notre cordial salut dans le Seigneur. Nous vous souhaitons santé et sérénité ainsi qu’à tous vos collaborateurs et à votre famille, en espérant que l’année vous a apporté la joie et la bénédiction de Dieu notre Seigneur.

Notre communauté, par la grâce de Dieu notre Père prévoyant, a commencé la nouvelle année avec un enthousiasme renouvelé, confié à Sa miséricorde, pour les jours futurs. Nous avons passé les jours de Noël dans une grande joie communautaire grâce à la présence du Dieu-avec-nous. Nous lui avons demandé de nous donner la grâce de la fidélité et de rester toujours dans son amour.

Nous vous écrivons seulement pour vous remercier d’avoir accueilli notre requête de livrets Quem reza se salva dont nous sont arrivés 84 exemplaires que nous avons déjà distribués à tous les pauvres de notre quartier et de la paroisse de São José.

Nous vous remercions pour votre engagement et pour votre travail. Nous vous remercions aussi de diffuser la doctrine de notre foi de manière accessible aux personnes simples du peuple de Dieu. Nous prions pour que ne vous manquent jamais les forces ni l’amour à vous qui vous dédiez à une si belle mission dans la Vigne du Seigneur qu’est la Sainte Église.

Je vous assure que nous nous souviendrons constamment de vous dans notre prière.

Toujours unis dans la prière,

 

Sœur Maria Reis do Espirito Santo

 

 

BRÉSIL

DIOCÈSE D’AMPARO

 

Je souhaite que 30Giorni reçoive toujours les grâces de Dieu

 

Amparo, São Paulo, 20 janvier 2012

 

Monsieur le Directeur,

Je vous souhaite la paix la plus profonde. J’ai éprouvé une grande joie en recevant ponctuellement la revue 30Giorni nella Chiesa e nel mondo, car cela m’a permis de suivre de près le chemin de notre Église dans le monde entier.

Je souhaite que ce moyen de communication reçoive toujours les grâces de Dieu pour continuer à réaliser la volonté du Seigneur dans le domaine de l’évangélisation, en aidant nos frères à suivre les voies qu’indique le Seigneur.

Il se trouve que l’on m’a demandé d’assumer, en tant qu’émérite, la charge d’accompagner la pastorale sanitaire dans le Regional Sud I, une décision très positive pour moi car elle me permet de continuer à offrir mon aide dans la mesure de mes forces et en dépit de mon âge.

J’espère que vous avez passé un joyeux Noël et que 2012 sera pour vous une année de prospérité.

 

Monseigneur Francisco José Zugliani, Évêque émérite d’Amparo

 

 

FRANCE

ABBAYE NOTRE-DAME SAINT-EUSTASE

 

L’humanité du Christ est notre bonheur: un magnifique cadeau

 

Eyres-Moncube, 20 janvier 2012

 

Cher monsieur,

Un très grand merci pour les deux grosses enveloppes contenant chacune un paquet de la brochure “L’humanité du Christ est notre bonheur”.

C’est un magnifique cadeau que vous nous faites là, et je vais pouvoir en faire profiter prêtres et laïcs autour de nous. Soyez assuré de notre prière reconnaissante.

 

Sœur Françoise Marie, Abbesse

 

 

MEXIQUE

MONASTÈRE VISITACIÓN DE SANTA MARÍA

 

Merci pour 30Días

 

Guadalajara, Jalísco, 22 janvier 2012

 

Monsieur le Sénateur, et tous les collaborateurs de 30Días,

Nous vous saluons tous très cordialement, en vous souhaitant paix et joie dans le Christ, notre Souverain Bien.

Par ces quelques lignes, nous désirons vous remercier de nous envoyer gratuitement la revue et les suppléments qui nous arrivent régulièrement. À travers votre splendide travail, de professionnels et de chrétiens, vous faites connaître l’Évangile du Christ, qui illumine extraordinairement le monde et l’homme d’aujourd’hui et nous rend conscients de notre condition, qui est d’être le sel et la lumière pour le monde.

Dans cette neuvaine pour la célébration de saint François de Sales, notre saint fondateur et patron des journalistes, nous vous adressons nos félicitations et, comme le veut notre vocation contemplative, nous prions particulièrement pour vous pour que votre zèle ne cesse de grandir pour la gloire de Dieu et le salut des âmes. Nous vous demandons de prier pour la paix et la justice dans notre pays.

Bien fraternellement, et au nom de la supérieure,

 

Révérende mère María Esther Vallejo

 

 

ITALIE

CARMÉLITES DÉCHAUSSÉES DU MONASTÈRE DE SAN SILVESTRO

 

Nous vous assurons de notre prière pour don Giacomo Tantardini

 

Pescara, 22 janvier 2012

 

Monsieur le Sénateur,

Nous vous sommes très reconnaissantes pour la revue 30Giorni, que vous nous faites parvenir régulièrement tous les mois. Nous la trouvons très intéressante et même stimulante sous différents aspects. Nous vous remercions aussi pour le livret qui y a été joint dernièrement, L’umanità di Cristo è la nostra felicità, méditation de don Giacomo Tantardini pour lequel nous vous assurons de notre prière afin que le Seigneur lui accorde la guérison complète de son mal.

Et enfin, nous nous permettons de vous demander en cadeau le CD I canti della Tradizione, car il ne nous est pas parvenu.

En vous rappelant dans nos prières, nous vous remercions du fond du cœur pour tout l’amour que vous nous manifestez.

 

Sœur Maria Geltrude dell’Immacolata, ocd

 

Pescara, 3 février 2012

 

Monsieur le Sénateur,

Nous vous remercions du fond du cœur de nous avoir fait parvenir si rapidement le livret et le CD I canti della Tradizione. Ils nous servirons pour améliorer sans cesse pour louer Dieu, selon les orientations de l’Église.

Soyez sûr que vous serez toujours présent dans notre prière quotidienne, afin que le Seigneur vous accorde de travailler encore longtemps dans Sa vigne et pour le bien de tant de monastères.

Nous vous adressons nos salutations respectueuses et reconnaissantes,

 

Sœur Maria Geltrude dell’Immacolata, ocd

 

 

CHILI

SÉMINAIRE MÉTROPOLITAIN

 

«Tu ne peux suivre le Christ si ce n’est Lui qui t’attire»

 

Concepción, 23 janvier 2012

 

Chers amis de 30Giorni,

Je tiens à vous remercier, tout en vous envoyant mes salutations, pour l’envoi gratuit de la revue qui m’est parvenue régulièrement au cours de cette année qui s’achève. Grâce à ses lectures spirituelles et à ses articles si clairs, j’ai pu connaître le christianisme fidèle à la Tradition de l’Église. Au cours de mes années de formation au séminaire, j’ai pu expérimenter ces mots de saint Ambroise: «Tu ne peux suivre le Christ, si ce n’est Lui qui t’attire / non potes sequi Christum, nisi ipse te attrahat».

Merci pour votre générosité et pour ce que vous faites en mémoire du Seigneur. Je prie Dieu pour vous et pour don Giacomo, en qui rayonne le Christ, et qui nous apprend à Le reconnaître en ceux qui se sont laissé illuminer par Sa beauté.

 

Jorge Inaldi Heredia Lagos, séminariste

 

P.S. Chers amis, je voudrais vous demander un grand service, de m’envoyer, si possible, quelques exemplaires de Quien reza se salva, pour les donner à un groupe de jeunes qui se préparent à la confirmation et que j’accompagnerai au cours de leur retraite (70 exemplaires si possible). En attendant votre réponse.

 

 

COLOMBIE

DIOCÈSE DE SINCELEJO

 

Je demande la méditation de don Giacomo Tantardini sur la Sainte Pâque

 

Sincelejo, 24 janvier 2012

 

Monsieur le Directeur,

Recevez mes cordiales salutations pour le Nouvel an, dans l’esprit de Noël, esprit de paix, d’espérance et de salut pour les hommes.

J’ai eu la chance de vous connaître personnellement lorsque j’étais étudiant au Pieux Collège latino-américain de Rome, et j’ai même été invité plusieurs fois au Congrès de la Démocratie chrétienne qui s’y déroulait.

Cela a été une importante occasion d’établir des relations dans cette optique “charismatique” qui a caractérisé votre époque, orientée vers une présence incisive dans le monde politique en faveur du bien commun.

Je crois qu’a manqué, dans l’expérience de la Démocratie chrétienne, la capacité de tirer les leçons et de s’inspirer de nouveaux modèles de participation chrétienne pour pouvoir laisser une trace dans le monde des réalités “temporelles”.

Je reçois régulièrement 30Días et j’en suis l’orientation, j’assimile ses leçons et je la passe immédiatement à d’autres, pour qu’ils puissent en tirer profit. J’espère la recevoir toujours.

J’ai reçu récemment le numéro 6 de 2011, grâce auquel j’ai appris l’existence d’une méditation de don Giacomo Tantardini sur la Sainte Pâque. Je voudrais savoir si je peux la recevoir, car j’en ai entendu parler très favorablement. D’ailleurs, je connais son auteur depuis longtemps.

Excusez-moi de vous adresser cette requête, mais j’ai voulu saisir cette occasion pour vous saluer personnellement.

Que le Seigneur vous bénisse tous,

 

Nel Beltrán Santamaria, évêque de Sincelejo

 

 

RÉPUBLIQUE CENTRE-AFRICAINE

MISSIONNAIRES COMBONIENS

 

Joie pour le don de Qui prie sauve son âme

 

Bangui, 27 janvier 2012

 

Monsieur le Sénateur,

Je viens de recevoir cinquante exemplaires de Qui prie sauve son âme et je voudrais arriver à vous exprimer la joie que j’ai ressentie en recevant ce beau cadeau qui m’a d’autant plus réjoui qu’à ma grande surprise, votre réponse favorable m’est arrivée dans des délais très brefs.

Merci, Sénateur. Que votre joie puisse égaler la mienne et celle qu’éprouveront les catéchistes du territoire qui m’a été confié lorsque, arrivés pour la session de formation, ils auront la surprise de recevoir ce livret si beau et si utile. Et que cette joie puisse vous accompagner, vous et vos collaborateurs, tout au long de cette nouvelle année.

Je saisis aussi cette occasion pour vous remercier encore de la revue 30Jours que je lis toujours avec intérêt, comme mes confrères de ma communauté et les missionnaires de passage. Et justement aujourd’hui, l’un de mes confrères me montrait un numéro de 30Jours paru il y a 5 ans, qui s’était certainement perdu dans quelque bureau de poste, en chantant les louanges de l’un de ses articles.

Merci encore pour le bien que vous nous faites, et que vous faites à tant d’autres personnes comme nous.

Le Seigneur vous accorde certainement Sa bienveillance, et je Le prie de vous combler de Ses grâces.

 

Père Gianantonio Berti, mcci

 

 

GRÈCE

 

Je voudrais recevoir 30Giorni dans mon ermitage du Mont Athos

 

Mont Athos, 30 janvier 2012

 

Monsieur le Directeur

J’ai découvert 30Giorni (en anglais) à l’archevêché orthodoxe d’Athènes, où j’étais hiéromoine. Je suis actuellement au Mont Athos, où j’habite seul dans un ermitage, non loin du monastère de Karakalou. Pourriez-vous me faire savoir quels sont les moyens de recevoir 30Giorni? Je voudrais m’abonner à l’édition en langue française, mais je lis aussi l’italien.

Je vous remercie d’avance de ces renseignements et je vous assure de ma fraternelle prière devant l’icône du Christ, notre ami et notre Sauveur.

Avec mes respects. Qu’Il soit notre joie!

 

Père Iakovos

 

 

NICARAGUA

PAROISSE SANTA CRUZ

 

Quien reza se salva aidera grandement les gens pauvres

 

Casares, 6 février 2012

 

Chers amis,

Nous avons reçu les 500 exemplaires de Quien reza se salva que, dans votre générosité, vous avez bien voulu nous envoyer. Ils sont arrivés en quelques jours. Nous vous remercions infiniment, car ils aideront grandement les gens d’ici, enfants et adultes qui ont très peu de moyens. Nous prions pour vous et pour votre travail. Pensez à nous devant le Seigneur.

 

Père Balbino Rodríguez Lorenzana

 

 

CROATIE

DIOCÈSE DE PARENZO ET POLA

 

Nous prions pour que les prêtres agissent saintement selon le Cœur de Jésus

 

Pola, 8 février 2012

 

Monsieur le Sénateur,

Je vous suis reconnaissant pour la revue 30Giorni que vous me faites expédier depuis des années, et dernièrement en italien, langue que je lis plus facilement que l’allemand.

Comme tant d’autres, je lis et j’apprécie cette revue riche d’informations, d’articles et d’études de théologie, d’histoire de l’Église et de pastorale qui viennent de tous les pays du monde. Je vous en suis reconnaissant et j’ai célébré la messe pour la guérison miraculeuse de don Giacomo Tantardini, si la volonté du Seigneur est de le garder encore dans ce monde.

Comme j’ai exercé mon travail pastoral en Europe, en Amérique Latine et en Chine en tant que missionnaire fidei donum, je vous serais reconnaissant de m’envoyer un exemplaire en italien du livret Chi prega si salva, et deux autres en chinois. J’ai vécu 8 ans en Chine comme père spirituel dans un séminaire Redemptoris Mater pour le peuple chinois.

J’ai aussi fondé à Pola un séminaire similaire, qui a donné en quinze ans cinquante-deux prêtres et trois diacres. C’est l’un des fruits du Chemin Néocatéchuménal. Je suis heureux qu’aient été fondés récemment des séminaires semblablres à Trieste et à Sarajevo.

En Istrie, nous sommes partis de zéro. Il y avait trois cents séminaristes dans le petit séminaire de Pazin où j’étais directeur spirituel, et à la fin, il n’en était resté qu’un, dans la seule compagnie du chien de garde.

Prions pour eux et pour tous les séminaristes et prêtres du monde, afin qu’ils agissent saintement selon le cœur de Jésus.

Que Dieu vous bénisse ainsi que tous ceux qui collaborent à votre œuvre d’évangélisation dans le monde entier.

Avec mes respects et ma bénédiction,

 

Antonio Bogetić, évêque émérite de Parenzo et Pola

 

 

ITALIE

PASSIONNISTES DU MONASTÈRE TINELLA

 

L’umanità di Cristo è la nostra felicità

 

Costigliole d’Asti, 11 février 2012

 

Monsieur le Sénateur,

ad multos annos!.. Par ce vœu, par cette prière qui se concrétise au long des jours pour vous et vos insignes collaborateurs, nous vous remercions pour la revue 30Giorni. Nous sentons aussi le devoir de vous exprimer une gamme de sentiments qui vont d’une profonde estime pour la remarquable compétence avec laquelle vous la dirigez, à la cordiale et sincère admiration pour votre stature morale et spirituelle que nous entrevoyons et que nous respirons en lisant vos éditoriaux et in reliquis...

C’est une véritable joie que d’avoir entre les mains une revue aussi prestigieuse: présentation typographique élégante, superbe répertoire photographique, articles féconds du point de vue de la formation, de l’information, de la culture, qui nous poussent à élargir notre connaissance du mystère ecclésial et de notre pauvre monde, assoiffé malgré tout de Dieu…

Revue qui résonne désormais comme un orgue depuis qu’elle est embellie par les notes du chant grégorien qui nous accompagne les jours de semaine pendant la liturgie eucharistique, et les jours de fête ou de solennité, aux heures canoniques! Merci de ce cadeau, et merci aussi, – j’ose encore insister –, de faire en sorte qu’elle occupe la première place aussi, dans les paroisses.

Mais j’arrive maintenant au motif de ma lettre! Ayez l’amabilité de faire savoir au révérend père Giacomo Tantardini que nous lui sommes proches spirituellement, dans ce sursis de participation à la Passion du Seigneur, comme nous le rappellent ces mots de saint Paul dans sa lettre aux Philippiens: «Il nous a été concédé la grâce non seulement de croire en Jésus, mais aussi de souffrir pour Jésus».

Nous le confions à la Vierge Marie pour qu’elle l’enveloppe de son amour maternel et virginal et qu’elle le guérisse pour qu’il puisse continuer son précieux mystère-ministère sacerdotal et répandre, à travers le don de la parole, la connaissance de Jésus!… J’ai lu avec une inexprimable jubilation le supplément du numéro 11 de 2011, la méditation L’umanità di Cristo è la nostra felicità.

J’oserai vous en demander quelques exemplaires, si possible, pour en faire cadeau et susciter l’attraction pour Jésus. Merci! Cet opuscule est trop beau, il est magnifique, sa présentation est extraordinaire, et cette mystique de l’intériorité exerce une fascination, une douceur qui nous permet de le lire et le relire sans peine. La lumière et la mansuétude qu’il infuse dans nos cœurs sont telles que l’on a l’impression que l’auteur lui-même nous le lit. Merci!

Que le Seigneur donne à don Giacomo, non seulement le don de la santé, si nécessaire, une lumière et une douceur croissantes. Que la Vierge Marie nous introduise dans le mystère et qu’elle nous y laisse, pour que nous en soyons séduites.

Avec mes salutations religieuses et le “bruissement d’ailes” de quelques notes grégoriennes…

 

Sœur Maria Virginia Sivolella

 

Costigliole d’Asti, 19 février 2012

 

Monsieur le Sénateur,

C’est avec une joie et une émotion sans pareilles que je vous remercie de ce cadeau “précieux et surabondant” qui nous est parvenu si rapidement à une date solennelle pour notre congrégation, celle de la “commémoration de la Passion”, où sont célébrés une messe et un office particuliers pour notre ordre; et par surcroît, le jour anniversaire de mon baptême!...

Notre gratitude s’exprimera au mieux par la célébration d’une messe le 29 février pour vos intentions et pour la guérison du révérend père Giacomo.

Veuillez agréer mes salutations comme un bouquet parfumé!

Votre dévouée,

 

Sœur Maria Virginia Sivolella

 

 

BRÉSIL

COMISSÃO NACIONAL DOS PRESBÍTEROS, CNBB

 

A humanidade de Cristo é a nossa felicidade pour notre communauté

 

Betim, Minas Gerais, 1° mars 2012

 

Monsieur le Directeur,

Loués soient Jésus et Marie la toute sainte.

Je vous suis extrêmement reconnaissant de l’amabilité avec laquelle vous m’envoyez régulièrement la revue 30Dias que notre communauté apprécie grandement.

Je travaille beaucoup avec les familles et nous intensifions notre travail pour Noël car c’est un temps propice à la pastorale familiale; pour cette année 2012, nous voudrions utiliser comme texte de base pour nos méditations sur Noël la réflexion de don Giacomo Tantardini A humanidade de Cristo é a nossa felicidade, publiée par 30Dias.

Je m’adresse à vous, monsieur le Directeur, pour vous demander, si cela est possible, de nous envoyer cinquante exemplaires de ce livret pour notre travail de cette année, dans l’espoir que vous pourrez satisfaire notre requête.

Dans l’attente d’une réponse positive, je vous envoie ma bénédiction sacerdotale, en vous demandant de l’étendre à tous les collaborateurs de 30Dias.

Comptez toujours sur mes prières.

Avec mes salutations,

 

Père Leutenberg Sousa Neto



Italiano Español English Deutsch Português