Rubriques
Tiré du n°02 - 2007


LETTRES DES MONASTÈRES


CLARISSES DU MONASTÈRE DE L’AVE MARIA
Mexico, Mexique

Nous avons une finalité spéciale, c’est de soutenir le Pape par nos prières

Mexico, le 10 janvier 2007

Monsieur le Sénateur,
Que la joie que l’enfant de Bethléem et sa très douce Mère nous ont apportée vibre dans votre cœur et dans celui de tous les vôtres. Heureuse année 2007!
Je désire en mon nom ainsi qu’au nom de toutes mes sœurs, vous exprimer notre gratitude: mille mercis pour le don de votre très belle revue 30Días en la Iglesia y en el mundo, aussi intéressante qu’instructive! Nous la lisons toutes et nous allons commencer à la collectionner.
Nous sommes des sœurs clarisses et notre monastère s’appelle “El Ave María”. Nous pratiquons l’adoration du Saint Sacrement, car nous sommes les filles de Claire, notre mère séraphique, et du Pauvre d’Assise; nous avons une finalité spéciale, c’est de soutenir par nos prières le Pape, en tant que Vicaire du Christ.
Nous avons pour travail la peinture à l’huile et il suffit largement à nos besoins.
Le Seigneur nous a bénies en nous envoyant de nombreuses vocations, et différentes fondations ont été créées. L’une d’entre elles a voulu se transformer en un institut de missionnaires, lesquelles se trouvent aujourd’hui dans les cinq parties du monde. Ce sont les Missionnaires Clarisses du Saint Sacrement, et elles ont trois maisons à Rome. Je vous remercie de nouveau pour ce si beau cadeau. Comptez sur notre prière pour toutes vos intentions.
Votre sœur très affectionnée en Jésus Hostie,

sœur María Inés de la Isla


ASSOCIATION DES CLARISSES
Windhoek, Namibie

Une salutation fervente des Clarisses d’Afrique!

Windhoek, le 29 janvier 2007

Cher Monsieur,
Une salutation fervente des Clarisses d’Afrique!
Certains de nos monastères reçoivent la revue 30Days. Nous en sommes très heureuses et nous vous en remercions.
Serait-il possible de la faire parvenir à tous nos monastères, pour qu’ils puissent tous en tirer profit? Nous vous en remercions d’avance.
Que Dieu vous bénisse et vous récompense!
Bien à vous dans le Christ,

sœur Maria Clara, clarisse,
coordinatrice de la Bikira Maria Association
des Clarisses anglophones d’Afrique


SŒURS DOMINICAINES CONTEMPLATIVES DU MONASTÈRE NOTRE-DAME DU ROSAIRE
Quillabamba, Pérou

Nous vivons de notre travail et de la providence de Dieu

Quillabamba, le 6 février 2007

Monsieur le Sénateur,
Que le Seigneur, source de bonté et de sagesse, vous comble de ses dons afin que vous continuiez à accomplir la difficile et belle mission de vulgariser une information non seulement religieuse mais aussi culturelle sur tout ce qui arrive dans notre monde d’aujourd’hui.
Pour nous, les Sœurs Dominicaines Contemplatives, fondées en 1994 dans une terre de mission (Ceja de Selva), cela a été une excellente surprise de recevoir la revue 30Días en la Iglesia y en el mundo, que vous dirigez merveilleusement.
Nous lisons en communauté les trois numéros que nous avons reçus jusqu’ici et nous trouvons dans chaque page une raison de plus pour que notre prière s’élève avec plus de ferveur encore pour tous les gens qui souffrent et qui pleurent à cause d’une guerre inhumaine.
Nous sommes sûres que, grâce à son contenu et au message d’amour de Dieu, d’unité entre les croyants, de paix, de justice et de vérité présent dans chacun de ses articles, la revue 30Días est d’une grande aide pour tous ceux qui la reçoivent.
Nous aimerions nous abonner pour la recevoir tous les mois, mais notre situation financière ne nous le permet pas. Nous vivons en effet, au jour le jour, de notre travail et de la providence de Dieu. Comptez dès maintenant, en guise de paiement, sur la prière et le sacrifice de notre communauté, de sorte que le Seigneur vous aide et vous accompagne pour que votre revue 30Días continue à avoir du succès.
Que le Seigneur vous bénisse, vous et tous ceux qui travaillent dans cette grande entreprise d’apporter la foi et l’information partout sur notre planète, toujours sous la protection de notre Mère Marie.
Fraternellement,

sœur María Jacinta della Sagrada Familia op,
prieure


SŒURS PASSIONNISTES DU MONASTÈRE MÈRE DE LA SAINTE ESPÉRANCE
São Luis de Montes Belos, Gioás, Brésil

Soixante-dix ans de présence des Sœurs Passionnistes au Brésil

São Luis de Montes Belos, le 7 février 2007

Monsieur,
Tout d’abord, nous nous excusons de ne pas vous avoir écrit tout de suite pour vous remercier de la grande amabilité avec laquelle vous nous avez incluses dans le groupe des religieuses contemplatives qui reçoivent la revue 30Dias na Igreja e no mundo. Que Dieu vous en récompense.
Nous vous sommes sincèrement reconnaissantes pour l’envoi de cette revue riche de nouvelles, suggestive, et qui prend soin de nous tenir au courant.
Nous avons beaucoup aimé le numéro qui présente les travaux de peinture de nos chères sœurs (n. 10, octobre 2006). Toutes nos félicitations. Nous aussi, nous voudrions, si c’est possible, faire voir nos travaux de broderie et les statuettes de cire que nous fabriquons.
Nous nous présentons pour la première fois en parlant de la commémoration jubilaire des soixante-dix ans de présence des Sœurs Passionnistes au Brésil. Le 26 novembre 2006, nous avons été à São Paulo pour fêter cet anniversaire. Nous étions trente-cinq passionnistes des quatre monastères passionnistes du Brésil. La commémoration du jubilé a été très belle. Nous avons terminé par un cours de cinq jours pour la revitalisation et la restructuration des monastères passionnistes au Brésil.
Comptez toujours sur nos prières; que le Seigneur vous bénisse et vous récompense pour tout le bien que vous faites en faveur du Royaume de Jésus Christ.
Salutations en Jésus Crucifié.

Sœur Maria da Paz Prado cp


SŒURS PASSIONNISTES DU MONASTÈRE DE GEMMA
Heule-Kortrijk, Belgique

Le monde a de nouveau besoin de saints comme le saint Curé d’Ars

Heule, 11 février 2007

Monsieur le Sénateur,
Nous avons été agréablement surprises de recevoir pour la cinquième fois votre admirable revue, une vraie perle, et en langue française, si riche en articles intéressant les événements actuels et la foi chrétienne. Merci pour le petit livre Qui prie sauve son âme en hommage pour la Noël.
En contre-partie de votre don si généreux nous prierons pour vous et votre apostolat ainsi que pour ceux qui vous aident par leurs dons et demandons au Seigneur de bénir votre action et de soutenir votre engagement pour qu’il reste toujours évangélique et pleinement ecclésial.
Merci de tout coeur pour l’estime que vous manifestez pour les Moniales Contemplatives Passionnistes, fondées par saint Paul de la Croix (un Italien) en 1771 et dont notre monastère est le second en Belgique depuis 1953.
Notre petite Église est un vrai lieu de prière en union avec Fatima, car nous possédons une très grande et belle statue de la Vierge de Fatima (la plus grande de Belgique).
Chaque semaine un groupe de prière “Le Cénacle” vient prier le soir pour la paix entre les peuples.
La décadence en Europe nous attriste beaucoup mais nous avons confiance dans le Seigneur.
Nous ne pouvons vous être vraiment utiles qu’à travers le silence, la prière et la fidélité à l’esprit de notre vocation de Passionnistes consacrées au Christ souffrant et à la Mère des Douleurs.
Le monde a de nouveau besoin de saints comme le saint Curé d’Ars.
Avec notre sincère affection en Jésus et Marie,

la Supérieure et les Moniales Passionnistes


CLARISSES DU MONASTÈRE SAINTE CLAIRE
Sariaya, Philippines

Une très belle revue

Sariaya, le 11 février 2007

Très chers Monsieur et collaborateurs,
La paix et toutes les bénédictions!
Nous sommes les clarisses de Sariaya (Quezon), et nous désirons vous exprimer notre profonde gratitude pour la bienveillante sollicitude avec laquelle vous nous envoyez la très belle revue 30Days. Vos merveilleux articles nous ont fourni une vaste gamme de nouvelles qui nous ont enrichies spirituellement. Seul Dieu peut récompenser ce geste splendide d’amour envers notre communauté.
Soyez sûrs de nos prières pour vous.
Avec gratitude et affection, bien à vous dans le Seigneur,

les Clarisses de Sariaya,
par la main de sœur Mary Mycira osc


CARMÉLITES DU MONASTÈRE DU SACRÉ-CŒUR DE JÉSUS
Santo Ângelo, Rio Grande do Sul, Brésil

Notre carmel est situé dans une région missionnaire, le Rio Grande do Sul

Santo Ângelo, le 12 février 2007

Monsieur le Sénateur,
Que la lumière du Saint Esprit vous accompagne toujours!
Par cette lettre, nous désirons vous remercier pour la gentillesse et la bonté avec lesquelles vous nous envoyez la revue 30Dias na Igreja e no mundo.
Cachées dans la clôture contemplative, nous essayons de garder allumée et vivante la flamme de la prière pour l’Église et pour l’humanité, prière qui inclut vos intentions, vos désirs et vos projets. Nous demandons au Seigneur qu’il vous bénisse toujours et qu’il vous garde en bonne santé, pour que vous puissez poursuivre votre œuvre, si belle et si précieuse.
Nous sommes onze sœurs. Notre carmel est situé dans une région missionnaire, le Rio Grande do Sul, où furent martyrisés les jésuites Roque Gonzales, Afonso Rodrigues et João Del Castillo.
Pour pourvoir à nos besoins, nous comptons sur notre travail et sur la contribution de quelques bienfaiteurs.
Nous bénéficions d’une aide spirituelle très précieuse. Nos évêques sont extrêmement attentifs et ils soutiennent fortement la vie contemplative. Nous leur en sommes reconnaissantes. Que Dieu les garde – et nous garde – ainsi.
Notre confiance repose dans le Sacré-Cœur de Jésus.
Nous vous souhaitons les faveurs du Ciel avec toute notre gratitude et toute notre affection.
Avec toute notre estime, nous vous embrassons dans la prière,

sœur Maria da Imaculada, prieure


CARMÉLITES DÉCHAUSSÉES DU MONASTÈRE NOTRE-DAME DE LA SAINTE TRINITÉ ET SAINT JOSEPH
Plasencia, Espagne

30Giorni est une fenêtre ouverte sur le monde

Plasencia, le 14 février 2007

Monsieur le Sénateur,
Que la grâce du Saint Esprit demeure toujours dans votre âme.
C’est avec une profonde gratitude que nous avons reçu il y a un certain temps votre don d’un abonnement gratuit à votre intéressante et très complète revue 30Dias que nous continuons à recevoir régulièrement. C’est une fenêtre ouverte sur le monde qui nous met au courant de ce qui s’y passe et peut nous intéresser pour adresser nos requêtes au Seigneur devant les nombreuses nécessités présentes dans l’humanité qui sollicitent notre prière d’intercession. Comme le disait notre mère sainte Thérèse, qui se référait à son propre temps: «Le monde brûle, on veut de nouveau condamner le Christ...». En réalité, le monde brûle à cause des violences, des inimitiés et des complications si nombreuses... On ne prie jamais assez pour obtenir du Seigneur la grâce, la paix, la fraternité, la miséricorde...
Nous adressons aussi notre prière à Dieu pour vous et pour vos collaborateurs, afin que vous puissiez rester fidèles et forts dans votre lutte en faveur du bien. On entend dans votre splendide revue l’écho de vos batailles pour Dieu et pour son Église, et Dieu ne cessera pas de vous bénir.
À partir de notre prière, de notre vie cachée et du silence de notre cloître de carmélites, nous accompagnons de manière toute spéciale le pontificat serein et lumineux de notre pape bien-aimé Benoît XVI, qui est quotidiennement présent dans nos pensées.
Recevez, Monsieur le Sénateur, l’expression de nos sentiments religieux et notre sincère affection dans le Seigneur,

María Consuelo de la Santa Faz ocd, prieure






Lecture spirituelle/ 6


En commentaire du passage du Credo du peuple de Dieu, nous publions d’abord l’incipit du canon 849 du Code de Droit canonique, promulgué par Jean Paul II, qui porte sur la nécessité, pour obtenir le salut, du baptême de l’eau ou au moins de désir. Nous publions ensuite deux brèves réponses du Catéchisme de saint Pie X sur le baptême de désir et enfin deux brefs passages du Concile œcuménique Vatican II.
Comme elle est belle et ouverte à l’espérance l’expression “baptême de désir”! Surtout si l’on se souvient, comme le pape Benoît XVI l’a encore une fois rappelé dans son homélie du Mercredi des cendres, que c’est la grâce qui prévient notre désir. De même que, dans la prière pour tous les hommes (cf. 1Tm 2, 1), on confie au mystère de Dieu la possibilité pour chaque homme de désirer, même seulement implicitement, la rencontre avec Jésus-Christ.

Code de Droit canonique, canon 849: «Le baptême, porte des sacrements, nécessaire au salut, qu’il soit reçu en fait ou du moins désiré…».

Catéchisme de la doctrine chrétienne de saint Pie X, n. 280: «Si le baptême est nécessaire pour tous, quelqu’un peut-il être sauvé sans le baptême? Sans le baptême personne ne peut être sauvé; quand, pourtant, on ne peut pas recevoir le baptême de l’eau, le baptême de sang suffit, c’est-à-dire le martyre souffert pour Jésus-Christ, ou le baptême de désir qui est l’amour de charité, désireux des moyens de salut institués par Dieu».

Grand catéchisme de saint Pie X, n. 567: «Peut-on suppléer en quelque manière au défaut du baptême? Le défaut du sacrement de baptême peut être suppléé par le martyre qu’on appelle baptême de sang, ou par un acte de parfait amour de Dieu ou de contrition joint au désir au moins implicite du baptême, et ceci s’appelle baptême de désir».

Constitution pastorale Gaudium et spes, n. 22: «En effet, puisque le Christ est mort pour tous (cf. Rm 8, 32) et que la vocation dernière de l’homme est réellement unique, à savoir divine, nous devons tenir que l’Esprit Saint offre à tous, d’une façon que Dieu connaît, la possibilité d’être associé au mystère pascal».

Décret Ad gentes, n. 7: «Bien que Dieu puisse par des voies connues de lui amener à la foi, “sans laquelle il est impossible de plaire à Dieu” (He 11, 6), des hommes qui, sans faute de leur part, ignorent l’Évangile, la nécessité incombe cependant à l’Église (cf. 1Co 9, 16), et en même temps elle en a le droit sacré, d’évangéliser, et par conséquent son activité missionnaire garde dans leur intégrité, aujourd’hui comme toujours, sa force et sa nécessité».


Extrait du Credo du peuple de Dieu du pape Paul VI

Le dessein divin du salut embrasse tous les hommes

Nous croyons que l’Église est nécessaire au salut, car le Christ qui est seul médiateur et voie de salut se rend présent pour nous dans son Corps qui est l’Église (cf. Lumen gentium, n. 14). Mais le dessein divin du salut embrasse tous les hommes; et ceux qui, sans faute de leur part, ignorent l’Évangile du Christ et son Église mais cherchent Dieu sincèrement et, sous l’influence de la grâce, s’efforcent d’accomplir sa volonté reconnue par les injonctions de leur conscience, ceux-là, en un nombre que Dieu seul connaît, peuvent obtenir le salut (cf. Lumen gentium, n. 16).






LETTRES DES MISSIONS


Le père Lino Zucol au milieu d’une centaine de catéchumènes

Le père Lino Zucol au milieu d’une centaine de catéchumènes

JÉSUITES
Pariyaram, Inde

Mon travail est parmi les “hors-castes”

Pariyaram, 28 janvier 2007

Très cher Monsieur,
Je suis le père Lino Zucol, missionnaire jésuite de la Val di Non, qui travaille depuis 1948 au milieu des plus pauvres de l’Inde, c’est-à-dire au milieu de ceux que l’on appelle les “intouchables”.
Durant toutes ces années, j’ai toujours vécu dans ma masure, habitée en permanence par des grenouilles, des crapauds et quelques serpents. Je n’ai pourtant été mordu que deux fois par deux gros rats et par un serpent non venimeux.
Je suis le seul missionnaire italien à avoir un passeport indien parce que ma citoyenneté italienne a été révoquée; ainsi, quand je viens en Italie, je dois toujours demander un visa à l’ambassade italienne qui ne me le concède que pour quatre-vingt-dix jours.
Mon travail est parmi les “hors castes” que j’aide avec de petites maisons et des puits, des médicaments et de l’instruction, continuant ainsi la promotion humaine, sans distinction de caste ou de religion. Ceux qui désirent s’unir à l’Église sont les bienvenus.
Je vous remercie de la belle revue que vous m’envoyez si régulièrement, je vous serais reconnaissant de m’envoyer aussi les livres que vous avez publiés.
Je vous souhaite toutes les bénédictions de Dieu sur votre grand apostolat missionnaire et je prie pour vos intentions.
Priez aussi pour moi. J’aurai 91 ans la semaine prochaine. Ici presque personne ne vient me voir et j’ai donc souvent la nostalgie de la belle Italie!
Venez me trouver et je vous réserverai un grand accueil à l’indienne, avec des fleurs et des guirlandes, un accueil digne d’un grand sénateur.
Avec beaucoup d’affection et de gratitude, je reste votre très affectionné.

Père L. M. Zucol sj


COUVENT SAINT ANTOINE DE PADOUE
Sin-el-Fil, Liban

Nous recevons avec joie et gratitude 30Giorni

Sin-el-Fil,12 décembre 2006

Monsieur le Directeur,
Nous recevons depuis quelques mois avec joie et gratitude la revue que vous avez fondée et que vous dirigez. Nous sommes une communauté franciscaine conventuelle et, au nom des frères de notre communauté, je voudrais vous exprimer toute notre reconnaissance pour ce don qui nous arrive régulièrement chaque mois et qui nous offre la possibilité d’avoir des nouvelles de l’Église et du monde à travers des articles profonds de différents genres.
Notre communauté est composée de six frères appartenant à cinq nationalités diverses, y compris la nationalité italienne, et nous lisons et parlons tous l’italien. On nous a confié une paroisse latine où viennent prier beaucoup d’Italiens résidant au Liban. Notre couvent et notre église sont dédiés à saint Antoine de Padoue, un saint très aimé que l’on prie beaucoup dans notre petite ville.
Au début des fêtes de Noël, nous invoquons la protection divine sur vous tous, vous et toute l’équipe qui “crée” 30Giorni, sur le monde entier et sur le Liban qui connaît en ce moment des jours difficiles à cause de l’instabilité politique.
Paix et bien,

père César Essayan ofm conv, gardien


MISSIONNAIRES DU PIME
Zamboanga City, Philippines

Je vis dans un contexte multiculturel et multireligieux

Zamboanga City, 29 janvier 2007

Monsieur le Sénateur,
Je désire vous envoyer mes remerciements les plus vifs et les plus sincères pour la revue à laquelle vous m’avez abonné. Je la reçois presque régulièrement et je la lis avec passion. C’est un excellent instrument pour se mettre continuellement à jour et il donne une grande énergie spirituelle, surtout à des missionnaires comme moi qui vivent dans un contexte multiculturel et multireligieux aussi délicat qu’est la réalité quotidienne ici, à Zamboanga. Je vous souhaite pour longtemps une bonne santé physique et spirituelle pour que vous puissiez toujours réussir à inspirer les esprits et les cœurs de beaucoup de gens qui croient dans le Seigneur Jésus.
Merci et tous mes vœux,

père Nevio Viganò


MISSIONNAIRES FRANCISCAINS
Juruá, Brésil

Je me sens heureux de mettre ma vie au service de cette Église qui a tant de besoins

Juruá, 2 février 2007

Monsieur le Directeur,
Paix et bien!
Votre revue 30Dias m’accompagne depuis de nombreuses années, je l’ai toujours regardée et lue avec intérêt. J’ai été très surpris quand elle est arrivée jusqu’à moi ici, en Amazonie, alors que je n’espérais plus la recevoir.
En effet, après plus de quinze ans de service comme évêque diocésain dans le diocèse, de création récente, de Luziânia (Goiás), j’avais demandé au Saint Père Jean Paul II la bénédiction pour travailler un peu – tant que Dieu le permettrait – dans l’immense Amazonie.
Je suis ici depuis le 1er janvier 2005 comme administrateur paroissial de Juruá, où il n’y a pas eu de prêtre pendant plus de quatorze ans. La situation n’est pas facile, mais je me sens heureux de mettre ma vie au service de cette Église qui a tant de besoins. Je me sens encore plus heureux parce qu’en cette année 2007 l’Église de tout le Brésil tourne son attention justement vers l’Amazonie! La “Campanha da Fraternidade” du Carême met au centre l’Amazonie avec sa complexité géographique, sociale, culturelle d’évangélisation. Espérons que la bénédiction de Dieu produira beaucoup de fruits précieux!
Avec reconnaissance et gratitude,

père Agostinho Stefan Januszewicz ofm conv,
évêque émérite de Luziânia




Italiano Español English Deutsch Português