Secciones
Sacado del n.12 - 2008


CARTAS DESDE LOS MONASTERIOS


AgUstinaS del convento Nuestra seÑora de la Paz
Fregenal, Badajoz, España

Nos gusta mucho recibir la revista 30Días

Fregenal, 26 de octubre de 2008

Estimado señor Giulio:
Somos una comunidad de agustinas de vida contemplativa, y la formamos 10 monjas y tres postulantes, siete son africanas, del continente de nuestro padre san Agustín.
Nos gusta mucho recibir la revista 30Días. Todo es de mucho provecho para enriquecer el espíritu. Dios se lo pague todo.
También vemos muy interesante y provechoso el librito Quien reza se salva, si nos pudiera enviar unos 25 nos ayudaría mucho para familias y jóvenes que se acercan a nuestro convento.
Que Jesús y María les ayuden a usted y su equipo a seguir con este trabajo y les bendiga por tan bonita labor.
Con nuestro recuerdo en la oración.

Agustinas de Fregenal


CarmelitaS del monasterIo de Oudenaarde
Oudenaarde, Bélgica

¡Un gracias muy grande!

Oudenaarde, 12 de noviembre de 2008

Señor Andreotti:
Nuestra madre priora y todas las hermanas le están muy agradecidas por el envío de su hermosa e instructiva revista 30Jours. Todos los artículos son muy interesantes, pero el que habla de la “génesis” del Credo du peuple de Dieu del papa Pablo VI nos ha conmovido.
La madre priora del Carmelo de Gand (fallecida el pasado 21 de octubre) había hecho mucho por difundirlo, así que estamos todas muy contentas por haber sabido más sobre el tema. El cardenal Journet, gran teólogo y hombre de espiritualidad, que conocemos a través de sus libros, retiros y conferencias, era ya nuestro “amigo” y guía seguro en el extravío del mundo de ayer y de hoy.
Además –hablo en nombre mío– confieso que he sacado mucho provecho del librito de Heinrich Schlier, anejo a 30Jours, Sur la résurrection de Jésus Christ. ¡Un gracias muy grande!

Una carmelita del monasterio de Gand
(desde diciembre de 2007 unido al Carmelo de Oudenaarde)


HERMANAS del MonasterIo de la VisitaCiÓn
Waldron, Gran Bretaña

30Days es una revista muy bonita

Waldron, 17 de noviembre de 2008

Estimado senador Andreotti:
Ha ido un detalle realmente cortés enviar el último número de 30Days a nuestro monasterio.
Nos alegra mucho recibir esta bonita revista. Nos gusta mucho leerla y queremos que le llegue nuestro agradecimiento porque nos tiene muy bien informadas sobre los acontecimientos de la Iglesia en todo el mundo mediante artículos muy buenos, reportajes detallados e imágenes.
Dándoles las gracias a usted y a sus colaboradores por su amabilidad, les enviamos nuestros mejores deseos de toda gracia y bendición, y les recordamos en nuestras oraciones.
Devotamente suyas en Cristo nuestro Señor,

las hermanas de la Visitación de Waldron


capuchinas del Monasterio Santa Veronica Giuliani
Macapá, Brasil

Ha sido una alegre sorpresa constatar su estima por la vida contemplativa en la clausura

Macapá, 27 de noviembre de 2008

Amable y querido señor senador:
¡Paz y bien!
Desde hace mucho tiempo quería escribirle para darle las gracias por el precioso regalo que nos hace con su bonita e importante revista 30Dias. Ha sido una alegre sorpresa constatar su estima por la vida contemplativa en la clausura.
Quisiera pedirle un gran favor: ¿puede enviarnos un ejemplar del libro de Heinrich Schlier, Sobre a Ressurreção de Jesus Cristo? Lo leí hace tiempo con gran placer.
Excelencia, he tardado mucho en escribirle porque quería mandarle una foto, pero no era fácil. Nuestro monasterio está casi en medio de la selva.
Naturalmente, cuanto más tiempo pasaba, menos me decidía a escribirle. Pero hace poco, no sólo algunos amigos nos regalaron una foto aérea, sino que han ocurrido algunos hechos particulares que me han animado: el número 6/7 de 2008 de 30Dias –el último que nos ha llegado– nos lo trajeron a domicilio. Vino el cartero con su moto a traérnoslo, algo que no había pasado nunca desde 2003 hasta hoy, ni siquiera con los paquetes certificados. Además: entre las cartas, una de Guatemala hablaba del libro de Schlier, y otra de Vietnam manifestaba su agradecimiento “con retraso”: así que me he decido a escribirle.
Espero, excelencia, que la presente llegue pronto y así reciba nuestras felicitaciones más vivas para la santa Navidad y el Año nuevo.
Que el Padre de las misericordias le colme de favores y gracias especiales a usted y a su familia y haga de su bonita revista un medio eficaz para propagar la fe.
Con la esperanza de que pueda leer personalmente este agradecimiento sincero, le saludo también de parte de la madre y de las hermanas.
Con admiración y estima,

sor Maria Bernarda de Cristo Rey,
clarisa capuchina


MonasterIo Notre Dame de Vinh Phuoc
Dông Nai, Vietnam

¿Nos puede regalar Qui prie sauve son âme en otros tres idiomas?

Dông Nai, 10 de diciembre de 2008

Señor director:
Muchas gracias por el envío, desde 2006 hasta hoy, de la revista mensual 30Jours dans l’Église et dans le monde. Nos ha permitido así seguir las actividades y los acontecimientos de la toda la Iglesia, unirnos a las alegrías y a las penas del mundo y elevar al cielo nuestras oraciones.
Los reportajes nos abren nuevos horizontes insospechados de información que nos ayudan mucho en nuestra formación permanente.
Les recordamos siempre en nuestras oraciones diarias a usted y a sus colaboradores por su trabajo, encomendándoles a nuestro buen Padre omnipotente que nos ama y cuida de cada uno de nosotros más de lo que hacemos nosotros mismos. Una vez más, gracias de todo corazón.
Que Dios le bendiga, y que su trabajo sea siempre grato al Señor.
Le ruego acepte mis sentimientos de sincera gratitud,

sor Marie Jean de la Croix, priora

P.S. ¿Podría, si es posible, regalarnos también uno o dos ejemplares de Qui prie sauve son âme en italiano, francés e inglés? Gracias por adelantado.






Lectura espiritual/24


«La conciencia de la gratuidad absoluta que tienen las intervenciones de Dios en la historia es el valor más puro y objetivo que hay en la vida cristiana. Porque no existe verdad más grande, más dulce y más exaltante: los encuentros que Él ha suscitado para hacer partícipes de Su reino a los hombres —¡nosotros!— son puro don, algo que nuestra naturaleza no habría ni siquiera podido imaginar y menos prever: puro don que está por encima de cualquier capacidad de nuestra vida, “Gracia”. […]
Y no ya el hecho en sí del encuentro; también la capacidad de entender su llamada es un don de Gracia. […]
Y la misma capacidad de verificar esta llamada reconociendo su valor es don de Gracia. […]
Y también la capacidad de adherirse y realizar la propuesta cristiana es don de Gracia. […]
Llegados a este punto podemos comprender cuál es la expresión de verdadera disponibilidad y compromiso de cara al anuncio cristiano: la actitud de petición, de oración. […]
El sentido de su dependencia original, que es el aspecto más elemental de la religiosidad natural, dispone en consecuencia al ánimo sencillo para reconocer que toda esa iniciativa puede ser del misterio de Dios, y que la postura última que hay que adoptar es la actitud humilde de quien pide ver, entender y adherirse. De tal modo es fundamental esta postura de oración, que es propia tanto de los creyentes como del que aún no cree, tanto de un Pedro que exclama: “Creo Señor, pero aumenta mi fe”, como del Innombrable que grita: “Dios, si existes, revélate a mí”. […]
La petición y la oración constituyen el punto en que la conciencia del hombre comienza a participar en el misterio de Aquél que le crea. Y nuestro espíritu siente, por tanto, el vértigo de este Misterio que lo hace todo, absolutamente todo, cuando se da cuenta de que también esta inicial actividad de petición y oración resulta sólo posible por don del Creador: “Nadie puede decir: Señor Jesús, sino en el Espíritu Santo”».

(Luigi Giussani, “El encuentro como Gracia”, en El camino a la verdad es una experiencia, Ediciones Encuentro, Madrid, 1997, pp.109-111)


Concilio de Orange del 529

«Para alabanza de la gloria de su gracia, que nos dio en su Hijo muy querido» (Ef1, 6)

Canon 12. Quales nos diligat Deus. Tales nos amat Deus, quales futuri sumus ipsius dono, non quales sumus nostro merito (Denzinger 382).

Canon 12. Cuáles nos ama Dios. Tales nos ama Dios cuales hemos de ser por don suyo, no cuales somos por merecimiento nuestro.

Canon 13. De reparatione liberi arbitrii. Arbitrium voluntatis in primo homine infirmatum, nisi per gratiam baptismi non potest reparari; quod amissum, nisi a quo potuit dari, non potest reddi. Unde Veritas ipsa dicit: «Si vos Filius liberaverit, tunc vere liberi eritis» [Gv 8, 36] (Denzinger 383).

Canon 13. De la reparación del libre albedrío. El albedrío de la voluntad, debilitado en el primer hombre, no puede repararse sino por la gracia del bautismo; lo perdido no puede ser devuelto, sino por el que pudo darlo. De ahí que la verdad misma diga: «Si el Hijo os liberare, entonces seréis verdaderamente libres» [Jn 8, 36].

Canon 14. Nullus miser de quantacumque miseria liberatur, nisi qui Dei misericordia praevenitur, sicut dicit Psalmista: «Cito anticipet nos misericordia tua Domine» [Sal 79, 8]; et illud: «Deus meus, misericordia eius praeveniet me» [Sal 59, 11] (Denzinger 384).

Canone 14. Ningún miserable se ve libre de miseria alguna, sino el que es prevenido de la misericordia de Dios, como dice el salmista: «Prontamente se nos anticipe, Señor, tu misericordia» [Sal 78, 8]; y aquello: «Dios mío, su misericordia me prevendrá» [Sal 58, 11]






CARTAS DESDE LAS MISIONES


Diócesis de Carora
Carora, Venezuela

Gracias por los libros

Carora, 4 de octubre de 2008

Estimados hermanos de 30Giorni:
Gracias por haberme enviado los libros Quien reza se salva y Sobre la resurrección de Jesucristo. Les agradezco todo el material que ustedes me puedan enviar para estudio y formación.
Les reitero que aún celebro misas por sus intenciones a fin de que me continúen enviando tan extraordinaria revista.

Pbro.Lic. Ramón Luis Crespo Lobato


Pontificio INstituto pArA lAS misionES EXTRANJERAS (Pime)
Hong Kong, China

Desde hace 150 años en Hong Kong

Hong Kong, 16 de octubre de 2008

Ilustrísimo señor director:
Soy un misionero del PIME y desempeño mi actividad misionera en Hong Kong desde hace más de treinta años. Ahora ejerzo la tarea de superior de la Región de Hong Kong-China.
Quisiera ante todo darle las gracias, en nombre también de todos los misioneros del PIME residentes aquí, por el regalo que nos hace continuamente de su preciosa y estimada revista 30Giorni, rica en noticias, informaciones culturales, religiosas y políticas. Nos es muy útil para estar al día.
Quisiera darle las gracias, aunque con retraso, por su carta de felicitaciones y ánimos, que nos ha enviado por medio del embajador de Italia en Pekín, su excelencia Riccardo Sessa, con motivo de la celebración del 150 aniversario de la presencia del PIME en Hong Kong. De los 205 misioneros que en todos estos años han pasado por aquí usted se acordará de muchos, entre ellos del padre Gian Battista Tragella, a quien estaba particularmente vinculado.
Damos gracias al Señor por todo lo que ha realizado en la Iglesia de Hong Kong durante estos largos años; y también damos las gracias a todos los que, de diferentes maneras, han contribuido a sostener nuestro trabajo misionero.
El Reino de Dios crece y se difunde por medio de la acción del Espíritu, que se sirve de nuestra colaboración.
Le envío un ejemplar en regalo del libro conmemorativo de nuestro 150 aniversario, From Milan to Hong Kong. 150 years of mission, escrito por el padre Gianni Criveller.
Si estuviera interesado en recibir otros ejemplares, también en chino, háganoslo saber y se los mandaremos lo antes posible.
Le deseo que continúe cada vez con más entusiasmo su trabajo y le confirmo un recuerdo especial al Señor en nuestra oración,

padre Franco Cumbo, superior regional


congregación de los rosarianos
Lourdupuram, India

Sus artículos me hacen sentir más cercano a nuestra Iglesia

Lourdupuram, 29 de septiembre de 2008

Apreciado senador Giulio Andreotti:
Un cordial saludo de los rosarianos, conocidos también como trapenses contemplativos indios.
Nos dedicamos al rosario perpetuo: nuestra orden fue fundada en 1928 en Sri Lanka, donde hoy tenemos cuatro ashram [pequeñas comunidades, n. de la r.]; tenemos otras dieciséis en India. También tenemos dieciséis conventos en India y Sri Lanka.
Me ha impresionado mucho su revista, que conocí durante una visita a uno de nuestros conventos de Kerala (India meridional). Desde entonces, señor Andreotti, usted y sus colaboradores están siempre en mis pensamientos, en nuestras oraciones y en la Eucaristía diaria. Los artículos de la revista me hacen sentir más cercano a nuestra Iglesia; un espíritu divino impregna cada página.
Somos hombres de Dios, venidos a buscarle en el aislamiento de la vida monástica. Aún hoy algunos de nuestros monasterios no tienen televisor ni reciben periódicos. Por esto he pensado escribirle para pedir su santa revista 30Days.
Que el Señor le guíe y le permita enviarnos 30Giorni en inglés.
Con gratitud, suyo en Jesús, José y María,

reverendo S. Thomas, cr

P.S. Por favor, ¿podría enviarnos el libro Who prays is saved en inglés?






CARTAS DESDE LOS SEMINARIOS


Seminario Diocesano Nossa Senhora Mãe da Igreja
Presidente Prudente, Brasil

Obséquiennos con el librito Quem reza se salva

Presidente Prudente, 13 de agosto de 2008

¡Paz y bien!
Estimado señor Giulio Andreotti:
Le escribo para pedirle como caritativo obsequio algunos ejemplares del librito Quem reza se salva.
Si fuera posible, desearíamos recibirlo en español, italiano, francés e inglés (son los idiomas que estudiamos en el seminario), además de portugués, nuestra lengua materna.
Le doy las gracias por anticipado en la certeza que querrá escuchar nuestra petición.
Un gracias especial por la ayuda que ofrece a los que sirven el Evangelio y a los hermanos más necesitados.
Rezamos por nuestra salvación y la del mundo.
En Jesucristo,

Giovani Fernando Cardoso, seminarista


Seminario diocesano de San Juan de los Lagos
San Juan de los Lagos (Jalisco), México

Gracias por 30Giorni

San Juan de los Lagos, 14 agosto 2008

Senador Giulio Andreotti.
Muy apreciable Señor:
Por este conducto quiero expresarle en nombre propio y de todos los que formamos el Seminario de San Juan de los Lagos, nuestros mejores deseos para su persona.
Al mismo tiempo, queremos agradecerle la suscripción a la revista que usted dirige y que generosamente nos ha obsequiado. Considero que es una magnífica oportunidad para asomarnos y contemplar nuestra Iglesia desde más allá de las propias fronteras. Además, los artículos de fondo que presenta permiten a nuestros estudiantes enriquecerse con elementos que invitan a la profundización sobre diversos temas filosófico-teológicos. Tenemos tiempo de conocer la revista 30Giorni nella Chiesa e nel mondo, y le aseguro que siempre ha tenido una grata acogida entre los sacerdotes y seminaristas de esta diócesis.
Sin más por el momento, me despido de usted, no sin antes asegurarle nuestra oración y aprecio sincero. Le suplico, haga extensivo este saludo a sus colaboradores.
Fraternamente en Jesucristo,

Pbro. José Luis Aldana Wario,
rector del Seminario diocesano


Seminario maYor de Hue
Hue, Vietnam

Los seminaristas sacarán mucho beneficio de 30Days

Hue, 30 de octubre de 2008

Querido senador Andreotti:
Es un gesto muy amable y generoso de su parte habernos enviado la suscripción anual gratuita de 30Days a nuestro Seminario mayor de Hue. Estoy seguro de que nuestros seminaristas sacarán mucho beneficio de la lectura de 30Days in the Church and in the world.
En nombre de todos los seminaristas del Seminario mayor de Hue, le agradezco de todo corazón su gran amabilidad y generosidad. Presentándole nuestros mejores deseos, quedo devotamente suyo en Cristo,

J.B. Nguyên Van Dan rector del Seminario mayor




Italiano English Français Deutsch Português